"sudan'a" - Translation from Turkish to Arabic

    • للسودان
        
    • السودان
        
    Muhammed Ahmed, hatırlatmak isterim ki Sudan'a ilk geldiğimde, savaşlarla, açlık ve kötüye kullanımla darmadağın olmuştu. Open Subtitles محمد أحمد ، هل لى أن اقترح حين اتيت للسودان لأول مرة وكان جسمها مريضا ، منكوبة مع الجوع وسوء المعاملة من قبل الحرب.
    Sürekli seyahat halindeyim. Gelecek hafta Sudan'a gitmem gerekiyor. Open Subtitles سفر كثير يفترض أن أذهب للسودان الأسبوع المقبل
    CIA ile olan işine devam etmek için Sudan'a döndü. Open Subtitles إنه عاد للسودان لمواصلة عمله مع وكالة الإستخبارات.
    Sudan'a girin - 2.600.000 km kare çöl ve çalılık alan. Open Subtitles ادخل السودان ، مليون ميل مربع من الصحراء و الاشجار القصيرة
    Uranyum madeni Sudan'dan İran'a götürüldü. Sonra Sudan'a yüksek derecede arıtılarak geri getirildi. Open Subtitles اليورانيوم الخام ، شُحن من السودات الى ايران ويوعد الى السودان وهو مُخصّب
    Onu Sudan'a götürdüğünden beri görevlerinin çoğunu yapmayı reddediyor. Open Subtitles منذ أن أخذتها للسودان وهي ترفض القيام بالمهام الموكلة إليها
    Başarılıda oldu. Sudan'a barış geldi. Open Subtitles و كانت ناجحة لقد أتيت بالنصر للسودان
    Şimdi Sudan'a geri dönelim. TED إذن دعونا نعود للسودان.
    Deeks, Kensi, biri Rand'in bilgisayarından Sudan'a mail gönderiyor. Open Subtitles (ديكس)، (كينزي) أحد ما يُرسل من حاسب (راند) بريد إلكتروني للسودان
    İnsanları Sudan'a göndermeye başladılar. Open Subtitles بدؤا بارسال الناس للسودان
    Dünya IŞİD'in elinden acı çeken insanlara Boko Haram'ın elinden acı çeken Sudan'a sırtını dönüyor. Open Subtitles يديرون ظهرهم لمعانتهم على أيدي (داعش)، يديرون ظهرهم للسودان لـ(بوكو حرام)
    - Gerçi Noel Baba Sudan'a gelmez. Open Subtitles لكن (بابا نويل) لا يأتي للسودان.
    Afrika'ya, Sudan'a, Sierra Leone'ye, Liberya'ya, Kenya'ya gittik. TED ذهبنا الى افريقيا.السودان,سيراليون, ليبيريا,كينيا.
    Sudan'a oradaki açlığı belgelemek için giden Kevin Carter tarafından çekilmişti. TED تم التقاطها من طرف كيفن كارتر الذي ذهب إلى السودان لتوثيق مجاعتهم هناك.
    Çavuşeku'nun bu yetimhanesine ilk ziyareti yaptığımdan beri Çek Cumhuriyeti'nden Sudan'a kadar 18 ülkede yüzlerce yuva ve yurdu ziyaret ettim. TED منذ زيارتي الأولى لمؤسسة تشاوشيسكو، رأيت مئات المؤسسات المشابهة حول أكثر من 18 دولة، من جمهورية التشيك إلى السودان.
    Birkaç yıl önce yine Güney Sudan'a gittim, bu kadar şeyin değiştiğini görmek harikaydı. TED عدت إلي جنوب السودان منذ عدة سنوات، وكان من المدهش أن ترى كم الأشياء التي تغيرت.
    Genel vali olarak Sudan'a giderse köle ticaretini kaldırır onun cüretkarlığıyla ve birkaç sadık teğmenle hiçbirşey olmaz, Open Subtitles حين ذهب الى السودان كحاكم و أجهض تجارة الرقيق و ليس معه شئ الا جرأته و بعض المساعدين المخلصين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more