| Aman Tanrım, Sudan çıkın. - Çıkın hemen. -Kaç Jesse kaç! | Open Subtitles | يا إلهي, اخرجوا من الماء - لنخرج, هيا بسرعة - |
| Köpekbalığı var! Sudan çıkın! | Open Subtitles | هناك قرش اخرجوا من الماء |
| Sudan çıkın! | Open Subtitles | توقفا ، أخرجا من المياه |
| Sudan çıkın! Çıkın! | Open Subtitles | أخرجا من المياه ، أخرجا |
| Sudan çıkın! Hadi! Çıkın dışarı! | Open Subtitles | خارج الماءِ هلم إخرجْ من الماءِ |
| Olamaz. Sudan çıkın! | Open Subtitles | ويلاه، يا إلهي، اخرجا من الماء. |
| Tekneyi buraya getir! Hemen Sudan çıkın! | Open Subtitles | إجلبْ المركبَ بالداخل اخرج من الماء الآن |
| Haydi hemen Sudan çıkın. | Open Subtitles | هيا هيا اخرجوا من المياه |
| Sudan çıkın! | Open Subtitles | اخرجوا من الماء. |
| Sudan çıkın! | Open Subtitles | اخرجوا من الماء! |
| Sudan çıkın! | Open Subtitles | ! هيا! اخرجوا من الماء - ! |
| Acele edin! - Hadi, Sudan çıkın! | Open Subtitles | -هيا, اخرجوا من الماء . |
| Durun, Sudan çıkın! | Open Subtitles | توقفا ، أخرجا من المياه |
| Sudan çıkın! | Open Subtitles | أخرجا من المياه ، أخرجا |
| Tina, Steven, Sudan çıkın! | Open Subtitles | (تينا)، (ستيفن) اخرجا من الماء. |
| - Köpek balığı var. Sudan çıkın. | Open Subtitles | -هناك قرش، اخرجا من الماء . |
| Tekneyi getirin buraya! Hemen Sudan çıkın! | Open Subtitles | إجلبْ ذلك المركبِ في الداخل اخرج من الماء الان |
| Derhal Sudan çıkın! | Open Subtitles | ! اخرجوا من المياه الأن |