"suen" - Translation from Turkish to Arabic

    • سوين
        
    • سونا
        
    Usta Suen'in becerilerini alacak ...yetenekli öğrencileri yoktu. Open Subtitles ما كان هناك طلاب جيدين للموافقة على مهارات السيد سوين
    Sadece Sung değil, artık Suen'den de korkmamıza gerek yok. Open Subtitles لا سينج فقط، الآن نحن ليس من الضروري أن نخاف سوين أيضا.
    Suen ve Sung Wu-yang şampiyonluğu kapmak istiyor ...gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو مثل سوين وغنى وا يانج أرد مسك البطولة.
    Bizimle yemezseniz Bayan Suen çok üzülecek. Open Subtitles السيدة سونا ،ستنزعج لو أنكِ لم تأكلين معنا هنا واما ..
    Bayan Suen hala yan tarafta mı yaşıyor? Open Subtitles هل السيدة سونا ما زالت بالشقة المجاورة؟
    Bayan Suen diyebilirsiniz. - Ya sen? Open Subtitles يمكنكِ أن تدعوني بالسيدة سونا
    Artık Usta Suen'in rehberliği altındayım... ama hala bana öğrettiklerini hatırlıyorum. Open Subtitles أنا الآن تحت ارشاد السيد سوين. لكني ما زلت أتذكر ما عندك علمني
    Ta-ming, Usta Suen son zamanlarda neler yapıyor? Open Subtitles تا مينج، هكذا عمل سوين رئيسي مؤخرا؟
    Ta-ming, Suen'in rehberliğinde ...çok ilerlemiş. Open Subtitles تا مينج تقدم الكثير تحت ارشاد من سوين
    Dikkatsiz davrandım ve Suen tarafından mağlup edildim. Open Subtitles أنا كنت مهمل وأصبحت مهزوما من قبل سوين.
    Usta Suen çok iyi. Open Subtitles السيد سوين جيد جدا.
    Suen'in dengi değilim. Open Subtitles لست مباراة إلى سوين.
    Usta Suen'in rehberliği altına... girmeni istiyorum. Open Subtitles ويذهب تحت ارشاد لسيد سوين.
    Sen Suen Hsin-pei misin? Open Subtitles هل أنت سوين هاسين بيي؟
    Hatta Suen'den kurtulsak bile. Open Subtitles حتى إذا نتخلص من سوين.
    Bayan Suen nerede? Open Subtitles أين السيدة سونا ؟
    Bayan Suen dün akşam beni azarladı. Open Subtitles السيدة سونا حاضرتني ليلة أمس
    Düşüneceğim. Bayan Suen, çayınız! Open Subtitles السيدة سونا شايكِ
    Bayan Suen, çatıda olması gerekiyor. Open Subtitles السيدة سونا ..
    Bayan Suen! Bu gece burada mı oynayacaksınız? Open Subtitles السيدة سونا ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more