"suikastçıların" - Translation from Turkish to Arabic

    • القتلة
        
    • القتله
        
    Ne kadar beklersek bekleyelim suikastçıların gözükeceği yok. Open Subtitles القتلة لن يظهروا مهما انتظرت لمدة طويلة0
    suikastçıların tercihidir ve genelde silahlarını atarlar. Open Subtitles أفضل خيارات القتلة.. الذين عادة ما يرمون أسلحتهم.
    suikastçıların peşimden gelmesini ben mi istedim? Open Subtitles هل تظن أنني أردت أن يتعقبني هؤلاء القتلة ؟
    Bazı hatalar göz ardı edilebilir fakat suikastçıların birliğinde bu olmaz. Open Subtitles بعض حالات الفشل يمكن التغاضي عنها، لكن ليس في "اتحاد القتلة".
    suikastçıların kaçmasına izin vermeyin. Canlı yakalayın. Open Subtitles لا تتركوا القتله يهربون إقبضوا عليهم أحياء.
    Fakat elbette suikastçıların da ara sıra tatili olmalıdır. Open Subtitles ولكن، بطبيعة الحال، حتى القتلة يجب أن يكون لهم عطلة بين الحين والآخر.
    - Ölü suikastçıların olduğu bir ağ. - Hepsi değil. Open Subtitles . شبكة من القتلة الإنتحاريين - . ليس جميعهم -
    Bu suikastçıların hasta olduklarını sadece otopsilere ve polis raporlarına bakara söyleyebiliyorsunuz. Open Subtitles تعرفين فقط أن هؤلاء القتلة كانوا مرضى .بسبب تشريحهم وتقارير الشرطة
    Artık suikastçıların masasında hakettiğim koltuğu alabilirdim. Open Subtitles حتى أتمكن من اتخاذ مقعدي الشرعي على طاولة القتلة
    Kanıt getirmedikleri için insanlara bağırmak ve dedektiflerimden birine suikastçıların peşine yalnız düştüğü için bağırmak güzel. Open Subtitles أصيح على الناس لعدم ،وجود دليل لديهم أو على أحد محقيقني للسعي وراء اثنين من القتلة بمفرده
    suikastçıların peşimden gelmesinden korktum. Open Subtitles خشيت أن القتلة ربما يأتوا من أجلي.
    Kuzey Koreli suikastçıların hepsi olay yerinde ölü bulundu. Open Subtitles القتلة من "كوريا الشمالية" وجِدوا ميتين في مسرح الجريمة.
    suikastçıların birinde bir senet bulunmuş. Open Subtitles ملاحظة خطّية وجدت مع أحد القتلة.
    Prens'im, suikastçıların kimlikleri sorunuzda gizli. Open Subtitles ...يا أمير الإجابة عن هوية القتلة موجودة داخل سؤالك
    Radarlarındaki herkesin olduğu yay kullanan suikastçıların ve askerlerin listesine ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج إلى قائمة الجميع على radar- - الخاصة القتلة والمرتزقة الذين يستخدمون القوس.
    Tedaviyi engellemesin diye suikastçıların Buffy'yi öldürmeye geldiğine eminim. Open Subtitles أنا متأكد أن القتلة كانوا هنا لقتل (بافي) قبل أن توقف أشياء
    suikastçıların burada olduğunu biliyordum. Open Subtitles . القتلة , لقد عرفتُ مكانهم
    suikastçıların birinin elinde dövmesi vardı. Open Subtitles وشم على إحدى أيدي القتلة.
    Bildiğin gibi, Cassius Yedilisi Julius Sezar'ı öldüren Romalı senatörlere ithafen bu kod adını verdiğimiz suikastçıların takibinden Paul sorumluydu. Open Subtitles العميل بول كان مكلفاً بتعقب "كاشياس 7" القتله السوفيت الذي أسميناهم بإسم السيناتور الرومانيون الذين قتلوا "يوليوس قيصر"
    suikastçıların başarısız olması iyi oldu. Open Subtitles شيء جيد ان القتله فشلو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more