"suikast girişimi" - Translation from Turkish to Arabic

    • محاولة اغتيال
        
    • محاولة إغتيال
        
    • محاولة الاغتيال
        
    • محاولة الإغتيال
        
    • محاولة أغتيال
        
    • محاولة القتل
        
    Enfeksiyonunun bir suikast girişimi olduğuna inanıyoruz ve ikinci bir girişimi engellemenin en iyi yolunun bu olduğunu düşündük. Open Subtitles لدينا ما يدفعنا للاعتقاد ان اصابتها بالعدوى كانت محاولة اغتيال وفكرنا ان هذه افضل وسيلة لمنع اي هجوم ثاني
    Bu da neydi böyle? O halde bu Patrik Darling'e düzenlenmiş bir suikast girişimi değildi? Open Subtitles ماذا كان هذا ؟ اذن هذا لم يكن محاولة اغتيال لباتريك دارلنق ؟
    suikast girişimi hakkında süren bir soruşturma var sanırım devlet bir şey biliyordur. Open Subtitles جرى تحقيقٌ في محاولة اغتيال و أظنّ أنّ الحكومة تعرف شيئاً
    Ml5 aradı ve Libya'lı ajanların Clouseau'ya karşı bir suikast girişimi olacağına dair bir dedikodu duyduklarını söyledi. Open Subtitles مليلتر 5 مسمى ومخبر عنه ذلك الوكلاء الليبيين سمعوا إشاعة الذي هناك قد يكون محاولة إغتيال ضد كلوزو.
    Kardinal, Dükün görevinizin suikast girişimi olduğuna inanmasını sağladı. Open Subtitles لقد جعل الكاردينال الملك يعتقد أن مهمتكم هي محاولة إغتيال
    Bu yüzden suikast girişimi hakkında hiç bir şey söyleyemeyecek. Open Subtitles لسوء الحظّ، لن يُجيب عن أيّ سؤالٍ بخصوص محاولة الاغتيال
    suikast girişimi bütün süreci durdurdu. Open Subtitles محاولة الإغتيال اوقفت العمليّة بِرُمَتِها.
    Afganistan başkanına suikast girişimi gerçekleşti. Open Subtitles لقد كانت هناك محاولة أغتيال الرئيس الأفغاني.
    Dallas'ta General Edwin A. Walker'a suikast girişimi olduğunu öğrendik. Open Subtitles علمنا للتو بوجود محاولة اغتيال استهدفت حياة الجنرال ادوين ووكر في دالس
    Muhtemel bir suikast girişimi araştırıyor olsan bile mi? Open Subtitles حتى إذا كنت تحقق في محاولة اغتيال محتملة؟
    Ben savaşa Birleşik Devletler Başkan Yardımcısı'na düzenlenen suikast girişimi nedeni ile girdim. Open Subtitles ذهبت إلى الحرب بسبب محاولة اغتيال نائب رئيس الولايات المتحدة
    Aldershot İstasyonunun bombalanması. Edward Heath'e suikast girişimi. Open Subtitles تفجير محطة "ألدرورت" لسكة الحديد محاولة اغتيال "إدوارد هيث"
    Aldershot İstasyonunun bombalanması. Edward Heath'e suikast girişimi. Open Subtitles تفجير محطة "ألدرورت" لسكة الحديد محاولة اغتيال "إدوارد هيث"
    Geçen hafta Belgravia'da bir suikast girişimi oldu. Open Subtitles الاسبوع الماضي، كان هناك محاولة إغتيال
    Bu bir suikast girişimi miydi? Open Subtitles ألم تكن هذه محاولة إغتيال ؟
    Dediğimiz gibi varis olmadan ve size karşı son suikast girişimi sonucunda.. Open Subtitles كما كنا نقول ... من دون وريث و و مع محاولة الاغتيال السابقه
    Tarin de seninle arabadaydı. suikast girişimi başarılı olsaydı o da ölürdü. Open Subtitles لقد كان (تارين) معك في السيارة فإن نجحت محاولة الاغتيال كان سيُقتل أيضاً
    suikast girişimi ve Meclis'e yapılan bombalı saldırı bu demokratik cumhuriyetin temellerine yapılan saldırılardı ve başarısız oldular. Open Subtitles محاولة الإغتيال وتفجير مبني الكابيتول كانت هجمات علي أسس لديمقراطية الجمهورية ..
    Büyükelçiye, suikast girişimi hakkında yalan söylememi emretmenizin ardından kendimi koruma zamanının geldiğine karar verdim. Open Subtitles ...بعد أن قدتنى للكذب على السفير ...بخصوص محاولة الإغتيال قررت أن الوقت قد حان لأحمى نفسى
    Hayırsever Eldritch Palmer'a karşı bir suikast girişimi gerçekleşti. Open Subtitles "حدثت محاولة أغتيال لفاعل الخير "إلدرتش بالمر".."
    Bu suikast girişimi ortaya çıkarsa ailemize ne olacağını düşündün mü? Open Subtitles هل ظننتِ ان عائلتنا ستكون بمأمن بعد ان كشفتِ محاولة القتل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more