"suikastlar" - Translation from Turkish to Arabic

    • الإغتيالات
        
    • الاغتيالات
        
    • الإغتيال
        
    • أغتيالات
        
    Apollo, Ay, uzaylılar, örtbas ileri teknoloji, suikastlar falan gibi şeyler işte. Open Subtitles أبوللو, القمر الفضائيين, تغطيه تقنيات المستقبل الإغتيالات و هذه الأشياء
    Normalde silahlar ve tarihi suikastlar ile ilgili tuhaf bilgilere boğulmuş olurdum. Open Subtitles عادة بهذا الوقت، تكون دفنتني في الحقائق عن الأسلحة و الإغتيالات
    Gizli operasyonlar, yani suikastlar, darbeler... seçimlerde hile, propaganda, psikolojik savaş. Open Subtitles العمليات السوداء . الاغتيالات . الانقلابات
    Yerel otoritelerdeki yozlaşmalar, politik suikastlar köyler boyu yapılan katliamlar ve vahşi hayatın şiddetlenmesi... Open Subtitles فساد شامل للسلطات المحلية الاغتيالات السياسية, مجازر قرى بأكملها
    Bu ülkedeki bazı politik problemlerin suikastlar aracılığıyla çözülebileceğini itiraf etmekten korkuyorum. Buna tahammül edemem! Open Subtitles الذي أخافه هو أن أسمح في هذه البلد مشاكل سياسية معينة، أن تُحل عن طريق الإغتيال
    Bombalamalar, suikastlar adam kaçırmalar, ne derseniz Open Subtitles تفجيرات , أغتيالات , أختطافات اكمل الباقي منك
    Ve ardından Devlet suikastlar Komitesi önünde ifade vermesi istendi. Open Subtitles ثم طلب منه الشهادة أمام مجلس نواب لجنة الإغتيالات
    İzin ver... politik suikastlar hakkında bir teorim var. Open Subtitles اسمح لي فقط... فأنا لدي نظرية حول الإغتيالات السياسية.
    suikastlar bir kişiyi indirir. Open Subtitles الإغتيالات تستهدف شخصاً واحداً
    Velid'e çok üzüldüm Ajan Gibbs, ama Suudi Kraliyet Ailesi'ni bilir misiniz bilmem, suikastlar günlük hayatımızın bir parçasıdır. Open Subtitles أسمع انا اسف للغاية من أجل ما محدث مع وليد ايها العميل جيبز لكن اذا أنت تعرف اى شىء عن العائلة المالك السعودية فستعرف أن الاغتيالات هى جزء من حياتنا
    Görev dediğiniz işkenceler, darbeler, suikastlar. Open Subtitles من فرق التعذيب، الاغتيالات والقتل.
    suikastlar yüzünden 200-300 insan ölür. Open Subtitles "بسبب فكرة "الاغتيالات المستهدفة
    suikastlar 12333 sayılı başkanlık emriyle kesinlikle yasak, biliyorsun. Open Subtitles ( ماكسي) ، أنت تعرف أن الاغتيالات بالذات ممنوعة... طبقاً للقرار التنفيذي 12333 ...
    Yani bu suikastlar esrarı yasallaştırmakla ilgili? Open Subtitles إذن فجريمة الإغتيال مُتعلقة بقانون إجازة الماريجوانا؟
    suikastlar büyük bir tehlike oluşturuyor. Open Subtitles خطر الإغتيال كبير
    Efendim, son suikastlar ve Monroe'nun da burada olması sebebiyle yeniden program yapmamızı öneririm. Open Subtitles سيدي, نظراً لمحاولة الإغتيال الأخيرة و بوجود (مونرو) هنا أنا أقترح التأجيل
    - Senin bahsettiğin şey suikastlar, cinayetler, anarşi! Open Subtitles -أنتِ تتحدثين عن أغتيالات ، وقتل ، فوضى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more