Kenosha'da bir Fransız otelinde balayı suiti. | Open Subtitles | جناح شهرَ العسل في ذلك الفندقِ الفرنسيِ في كينوشا. |
Binamızın birinci sınıf bir tıbbi suiti var. | Open Subtitles | يحتوي مبنانا على جناح طبي مُتكامل من الدرجة الأولى |
Bu Bay Goldfinger'ın suiti! Evet, biliyorum. | Open Subtitles | هذا جناح السيد جولدفينجر أجل ، أعلم |
Great Northern'deki Hantal Kral suiti'ni tercih ederdin. | Open Subtitles | ستفضّلين جناح "لامبر بارون" عند فندق "غريت نورثيرن" |
Great Northern'deki Hantal Kral suiti'ni tercih ederdin. | Open Subtitles | ستفضّلين جناح "لامبر بارون" عند فندق "غريت نورثيرن" |
Her sene "Fındıkkıran suiti"'ni sahnelerdi. | Open Subtitles | كلّ عام ترتدي زي جناح كسّارة البندق. |
Zane bu suiti iki hafta önce kiralamış, | Open Subtitles | لكن كان لديه جناح هناك لأسبوعين |
Al Capone suiti. | Open Subtitles | هو جناح الكابون |
O suiti tutmalıyız. | Open Subtitles | لا بد أن نحصل على جناح |
Ama sen "Donna ve Casey balayı suiti mi tutmuşlar?"... deseydin, iyi tahmin derdim. | Open Subtitles | لكن إذا أنت كُنْتَ أَنْ تَحْسبَ الذي كايسي يَأْخذُ دونا إلى a جناح شهرِ عسل... أنا أَقُولُ، "تخمين جيد." |
- Hovardaların suiti mi? | Open Subtitles | جناح الاثرياء ؟ |
Evet, burası Romeo ve Juliet suiti. | Open Subtitles | نعم انه جناح روميو وجيليت |
- Balayı suiti eşin nerde? | Open Subtitles | جناح شهر العسل. |
Başkanlık suiti, evlat? | Open Subtitles | جناح رئاسي، يا بنيّ؟ |
Siz ve ablalarınıza Kral Ferdinand suiti'ni hazırladık. | Open Subtitles | حجزنا لك ولأخواتك في جناح الملك (فيرديناند) |
Burası Greta Garbo suiti. | Open Subtitles | هذا هو جناح غريتا غاربو. |
Haymarket Otel. Eisenhower suiti. | Open Subtitles | فندق ميكهارت جناح ايازنهاور |
Windsor dük ve düşesi suiti? | Open Subtitles | "جناح الدوق والدوقة وندسور؟" |
Monet suiti tahsis edilmiş. | Open Subtitles | لقد تم وضعهم في جناح "مونيه |
Evet, penthouse suiti. | Open Subtitles | . "أجل، بِـ"جناح السقيفة |