Sular, habitatları onarmak için sulak alanlar oluşturmak için içeri alınıyor. | TED | المياه كلها استخدمت في الأراضي الرطبة لتأهيل المساكن. |
Okavango Deltası, uzaydan görülebilen ve Afrika'nın en büyük, el değmemiş, sulak vahşi arazisidir. | TED | يمكن رؤيتها من الفضاء، دلتا أوكافانجو أكبر البراري الرطبة التي لم تتأثر بمرور الزمن في أفريقيا. |
Dünyanın en büyük ve en iddialı sulak alan restorasyonu projesi olarak, Güneşli Eyalet'te uluslararası sahne ışıkları bizim üzerimizde. | TED | وكأكبر وأكثر مشروع طموح يسعى لاعادة تأهيل الأرض الرطبة في العالم، فإن الأضواء الدولية مسلطة علينا في ولاية الشمس المشرقة. |
Su yok. sulak alan yok. sulak alan yok, kuş yok, hayvan yok... | Open Subtitles | ليس هناك ماء و لعدم وجود الماء لن يكون هناك ارض رطبه و لعدم وجود الارض الرطبه لنيكونهناكطيوراوحيوانات.. |
Balıkların, av hayvanlarının ve yabani bitkilerin bolca olduğu sulak alanlara yerleştiler. | Open Subtitles | لقد اختاروا الإستقرار في بيئات رطبة حيث تتواجد الأسماك اللعب والسهول البرية |
Çünkü eğer sistemi iyileştirebilirsek, tüm dünyada sulak alan restorasyonu için bir sembol hâline gelecek. | TED | لأنه إذا تمكنا من سدّ الثغرة الموجودة في النظام البيئي، سيكون هذا رمزاً لإعادة تأهيل الأرض الرطبة في كل أنحاء العالم. |
Orman ve sulak alanları korumak, genişletmek ve yeni karbon havuzları yaratarak karbon salınımını azaltmak. | TED | فحماية الغابات والأراضي الرطبة تحفظ وتوسع وتنشئ أحواض كربون جديدة تسحب الكربون مباشرة. |
Sayıları azalan sulak araziler üstüne yapılan evleri. | Open Subtitles | على مشاريع الإسكان التي تقام على الأراضي الرطبة المعرضة للخطر |
Bu şehir merkezinde bulunan sulak alanlar en üstten gelen, Dubai yöneticisi Şeyh Mohammed'in emirle koruma altında. | Open Subtitles | هذه المنطقة الرطبة في وسط المدينة حُميَت بمرسوم من محمد حاكم دبي |
Tıpkı bir zamanlar bu sulak alanlarda yaşayan hayvanları avlayıp kovduğunuz gibi. | Open Subtitles | بنفس طريقة إصطيادكم للحيوانات بعدما إحتللتم الأراضي الرطبة |
Karın biraz önce sana korunan sulak arazileri için cinsel istek uyandıran yol haritası verdi. | Open Subtitles | لقد سلمتك زوجتك للتو خريطة إلي محميتها الرطبة |
Eko-çatıdaki akış, yerli su bitkileriyle sulak alanlardan geçerek suyun filtrelenip temizlenmesine yardımcı olur. | TED | فهي تجري على السطح الأخضر ثم تسقط من خلال الأرض الرطبة. مع النباتات المحلية المائية التي تساعد بالتنقية وتساعد بتنظيف المياه. |
Cevap şu, belki siz bu herifleri kullanırsınız, Bacillus pasteurii, sulak alanlarda ve bataklıklarda çok bulunan bir mikro organizma, ve tamı tamına şunu yapıyor. | TED | والإجابة هي أشياء يمكن أن نقوم باستخدامها يا رفاق عن طريق استخدام بكتيريا البيستوري العصوية وهي كائنات مجهرية متوافرة أصلًا في الأراضي الرطبة والمستنقعات. وهي تقوم بنفس العمل تحديدًا |
Binlerce manda ve zebra da Okavango'nun büyülü ve sulak topraklarına ulaşıyor. | Open Subtitles | آلاف الجاموس والحمير الوحشية نجحو أيضاً بالوصول لأراضي أوكافانجو" الرطبة السحرية" |
sulak alanlara giden yolda hızla bir çukura saplanmam lazım. | Open Subtitles | يجب أن أقوم بتوقف سريع على الأرض الرطبة |
Burası Yancheng, Çin'deki en geniş sulak kıyı bölgesi. | Open Subtitles | وهذا هو يانجشينج ، اكبر الاراضي الرطبه الساحليه في الصين |
Şehir merkezinin ötesinde Mai Po doğal yaşam alanını da içeren sulak bir arazi yer alır. | Open Subtitles | وراء الإنتشار الحضري ويكمن احد من مساحة الاراضي الرطبه والتي تشمل ماي بو محميه طبيعية |
Esasında sulak arazi olan bölgede et sığırı yetiştiriyorlardı. | TED | كانوا يربون فيها الماشية .. على ما كان سابقاً أرضٌ رطبة |
Uluslararası önemde bir sulak alan. | TED | انها أرض رطبة ذات أهمية دولية. |
Bu fillerin hayatı güneşin yarattığı mevsimsel döngüye, ...kurak ve sulak dönemlerin yıllık ritmine bağlı olarak gelişir. | Open Subtitles | حياةهذهالأفيال، يسيطر عليها الأيقاع السنوي للرطوبة و الجفاف. الدورة الموسمية التي تصنعها الشمس. |
Kapibaralar kuru çayırlarda otlanır ama sulak alanları tercih ederler. | Open Subtitles | الـ كابيـبارا تعيش وترعى على سهول السافانا الجافة لكن الموطن المفضل لها هو الماء |