"sulak" - Translation from Turkish to Arabic

    • الرطبة
        
    • الرطبه
        
    • رطبة
        
    • للرطوبة
        
    • السافانا
        
    Sular, habitatları onarmak için sulak alanlar oluşturmak için içeri alınıyor. TED المياه كلها استخدمت في الأراضي الرطبة لتأهيل المساكن.
    Okavango Deltası, uzaydan görülebilen ve Afrika'nın en büyük, el değmemiş, sulak vahşi arazisidir. TED يمكن رؤيتها من الفضاء، دلتا أوكافانجو أكبر البراري الرطبة التي لم تتأثر بمرور الزمن في أفريقيا.
    Dünyanın en büyük ve en iddialı sulak alan restorasyonu projesi olarak, Güneşli Eyalet'te uluslararası sahne ışıkları bizim üzerimizde. TED وكأكبر وأكثر مشروع طموح يسعى لاعادة تأهيل الأرض الرطبة في العالم، فإن الأضواء الدولية مسلطة علينا في ولاية الشمس المشرقة.
    Su yok. sulak alan yok. sulak alan yok, kuş yok, hayvan yok... Open Subtitles ليس هناك ماء و لعدم وجود الماء لن يكون هناك ارض رطبه و لعدم وجود الارض الرطبه لنيكونهناكطيوراوحيوانات..
    Balıkların, av hayvanlarının ve yabani bitkilerin bolca olduğu sulak alanlara yerleştiler. Open Subtitles لقد اختاروا الإستقرار في بيئات رطبة حيث تتواجد الأسماك اللعب والسهول البرية
    Çünkü eğer sistemi iyileştirebilirsek, tüm dünyada sulak alan restorasyonu için bir sembol hâline gelecek. TED لأنه إذا تمكنا من سدّ الثغرة الموجودة في النظام البيئي، سيكون هذا رمزاً لإعادة تأهيل الأرض الرطبة في كل أنحاء العالم.
    Orman ve sulak alanları korumak, genişletmek ve yeni karbon havuzları yaratarak karbon salınımını azaltmak. TED فحماية الغابات والأراضي الرطبة تحفظ وتوسع وتنشئ أحواض كربون جديدة تسحب الكربون مباشرة.
    Sayıları azalan sulak araziler üstüne yapılan evleri. Open Subtitles على مشاريع الإسكان التي تقام على الأراضي الرطبة المعرضة للخطر
    Bu şehir merkezinde bulunan sulak alanlar en üstten gelen, Dubai yöneticisi Şeyh Mohammed'in emirle koruma altında. Open Subtitles هذه المنطقة الرطبة في وسط المدينة حُميَت بمرسوم من محمد حاكم دبي
    Tıpkı bir zamanlar bu sulak alanlarda yaşayan hayvanları avlayıp kovduğunuz gibi. Open Subtitles بنفس طريقة إصطيادكم للحيوانات بعدما إحتللتم الأراضي الرطبة
    Karın biraz önce sana korunan sulak arazileri için cinsel istek uyandıran yol haritası verdi. Open Subtitles لقد سلمتك زوجتك للتو خريطة إلي محميتها الرطبة
    Eko-çatıdaki akış, yerli su bitkileriyle sulak alanlardan geçerek suyun filtrelenip temizlenmesine yardımcı olur. TED فهي تجري على السطح الأخضر ثم تسقط من خلال الأرض الرطبة. مع النباتات المحلية المائية التي تساعد بالتنقية وتساعد بتنظيف المياه.
    Cevap şu, belki siz bu herifleri kullanırsınız, Bacillus pasteurii, sulak alanlarda ve bataklıklarda çok bulunan bir mikro organizma, ve tamı tamına şunu yapıyor. TED والإجابة هي أشياء يمكن أن نقوم باستخدامها يا رفاق عن طريق استخدام بكتيريا البيستوري العصوية وهي كائنات مجهرية متوافرة أصلًا في الأراضي الرطبة والمستنقعات. وهي تقوم بنفس العمل تحديدًا
    Binlerce manda ve zebra da Okavango'nun büyülü ve sulak topraklarına ulaşıyor. Open Subtitles آلاف الجاموس والحمير الوحشية نجحو أيضاً بالوصول لأراضي أوكافانجو" الرطبة السحرية"
    sulak alanlara giden yolda hızla bir çukura saplanmam lazım. Open Subtitles يجب أن أقوم بتوقف سريع على الأرض الرطبة
    Burası Yancheng, Çin'deki en geniş sulak kıyı bölgesi. Open Subtitles وهذا هو يانجشينج ، اكبر الاراضي الرطبه الساحليه في الصين
    Şehir merkezinin ötesinde Mai Po doğal yaşam alanını da içeren sulak bir arazi yer alır. Open Subtitles وراء الإنتشار الحضري ويكمن احد من مساحة الاراضي الرطبه والتي تشمل ماي بو محميه طبيعية
    Esasında sulak arazi olan bölgede et sığırı yetiştiriyorlardı. TED كانوا يربون فيها الماشية .. على ما كان سابقاً أرضٌ رطبة
    Uluslararası önemde bir sulak alan. TED انها أرض رطبة ذات أهمية دولية.
    Bu fillerin hayatı güneşin yarattığı mevsimsel döngüye, ...kurak ve sulak dönemlerin yıllık ritmine bağlı olarak gelişir. Open Subtitles حياةهذهالأفيال، يسيطر عليها الأيقاع السنوي للرطوبة و الجفاف. الدورة الموسمية التي تصنعها الشمس.
    Kapibaralar kuru çayırlarda otlanır ama sulak alanları tercih ederler. Open Subtitles الـ كابيـبارا تعيش وترعى على سهول السافانا الجافة لكن الموطن المفضل لها هو الماء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more