Bu müsabaka Hindistan'dan Sultan Ali Khan ve Yunanistan'dan Aaron Levi arasında. | Open Subtitles | هذا النزال بين سلطان على خان من الهند وارون ليفي من اليونان |
Sultan O çocuk yaşta bile... .. kalpleri feth etmesini biliyordu. | Open Subtitles | حتى في ذلك السن الصغير.. .. سلطان عرف كيفية غزو القلوب. |
Sultan, ne olacak eğer biz bu anlaşmayı kabul etmessek? | Open Subtitles | سلطان ، ماذا لو كنا لا نوافق على هذا التقسيم؟ |
Sultan dünyanın en büyük oyuncak koleksiyonuna sahip, bilmiyor musunuz? | Open Subtitles | السلطان لديه أفضل مجموعة دميات فى العالم |
yakında, o bunağın yerine ben Sultan olacağım. | Open Subtitles | قريباً سأصبح السلطان وليس ذلك الأخرق عفن الرأس |
Hep kalbimin üstünde taşıdım bu mendili Sultan'ım. | Open Subtitles | حملت هذه المحرمة بالقرب من قلبي يا سلطانتي |
Gençler teknik olarak Sultan'ın köleleriydi. | Open Subtitles | الأطفال الصغار كانوا تكنيكيا عبيدا للسلطان |
Sultan ya tarih yazacak, ya da tarih olup gidecek. | Open Subtitles | سوف سلطان إما يصنع التاريخ أو أن تصبح التاريخ نفسه. |
Tarzını boş ver, önemli olan senin burada olman, Sultan. | Open Subtitles | لا يهتمون أسلوبه، كل ما يهمني هو أن كنت سلطان. |
Bu büyük finalde Haryana'nın aslanı, kalbi, gururu Sultan Ali Khan 50 metrelik çamur hendekte 10 güreşçiyle karşılaşacak. | Open Subtitles | فى النهائى الحاسم أسد وروح وفخر هاريانا سلطان على خان |
Galiba Sultan'ın kahramanlığı için bütün işlerini bırakıp gelmişler. | Open Subtitles | أعتقد أنهن ضحين بمشاهدة مسلسلاتهن اليومية لرؤية لمحة من بطولات سلطان |
Sultan güreşçileri hallaç pamuğu gibi savuruyor! | Open Subtitles | سلطان يحطم هؤلاء المصارعين وكأنهم أعواد ثقاب |
fakat beni Sultan yapmak istiyorlar--hayır! | Open Subtitles | حقاً أنا كذلك ولكنهم يريدون أن يجعلوني السلطان لا. |
Küt! Yakında ben Sultan olacağım, o şaşkına dönmüş dangalak değil. | Open Subtitles | قريبا سأكون السلطان و لست الشخص المتملق الذى يسخر منه |
Saraya gitmeme izin verirseniz, Sultan'dan biraz alabilirim. | Open Subtitles | إذا تركتنى أعود إلى القصر فيمكننى أن أحضر بعض النقود من السلطان |
Sultan kraker ister mi? | Open Subtitles | السلطان يريد بسكويت؟ السلطان يريد بسكويت؟ |
Samur kürk, Hanedana mahsustur Sultan'ım. | Open Subtitles | المشلح من وبر ابن عرس مخصّص للسلالة المالكة يا سلطانتي |
Sultan'ım, siz şöyle geçin, ses etmeyin. | Open Subtitles | اذهبي إلى هناك والزمي الهدوء يا سلطانتي |
İslam Sultan'a dörde kadar kadınla evlenmeye izin vermiştir. | Open Subtitles | الإسلام أجاز للسلطان بأربعة أزواج والكثيرات من الأخلاء |
Merak buyurmayın Valide Sultan. | Open Subtitles | لا تقلقي أيتها السلطانة الأم |
Emriniz olur Sultan'ım. | Open Subtitles | سمعا وطاعة,أيها السلطان. |
Yorgunluk bir şey değil. Uyurum, geçer Sultan'ım. | Open Subtitles | لا مشكلة مع الإرهاق فهو يزول عند النوم يا مولاتي |
[İbrahim] Valide Sultan emir buyurmuş, akşam hünkâr sofasında eğlence hazırlanıyor. | Open Subtitles | أمرت السلطانة الأم بتنظيم احتفال خلال وليمة الليلة |