"sun'" - Translation from Turkish to Arabic

    • صن
        
    Sonra da sen Dr. Sun aşıyı bulacak ve bu zavallı dünyayı kurtaracaksın Open Subtitles ثم أنتِ يا دكتورة صن سوف تصنعين اللقاح , وتنقذين هذا العالم التعيس
    Çinli general Sun Tzu der ki, tüm savaşlar yanıltmaya dayanır. TED الجنرال الصيني صن تزو قال بأن كل الحروب كانت معتمدة على الخداع.
    John Gage ve Sun Microsystems'in bu işte bizimle beraber olduğunu biliyorum ama sizin aranızda konuşmak istediğimiz bir sürü kişi var. TED أنا أعلم أن جون كيج و شركة صن مايكروسيستمس بالفعل علي الطليعة في الامر، لكن هناك الكثير منكم نود التحدث إليهم.
    Ne zaman Sun makinası indireceksek... yaptığımız ilk iş abartısız günlerce... Open Subtitles وعند حصولنا على جهاز صن فان اول شيء نقوم به هو قضاء ايام
    Stanforddaki ofiste biz Sun Sparc serverlar kullanmıştık. Open Subtitles في ذلك الوقت كنا نستخدم انظمة صن سبارك في المكاتب في ستانفورد
    Sun'ın yaptığından daha iyisini yapmak için cidden bir şanstı! Open Subtitles وهذة فرصة حقيقية لعمل شي أفضل مما عملته صن
    Açık kaynak için diğer Sun'ı kurma fırsatı. Open Subtitles لبناء شركة صن التالية للبرامج مفتوحة المصدر
    Sun Tzu, Machiavelli, Nietzsche annemin ölümünden sonra beni eğiten sesler oldular. Open Subtitles صن تزو ،مكيافيللي ،نيتشة هم من ربوني بعد أن ماتت أمي
    Bakan Yin ve oğlu, Yin Sun aşağıda sayılan maddelerden suçlu bulunmuştur... Open Subtitles الوزير ين وابنه ين صن مذنبان في الجرائم التالية
    Baykuşlar burada Sun Quanhui ve ekibi tarafından tedavi ediliyorlar. Open Subtitles هنا البوم يعطي رعاية طبية من صن كواني وفريقه.
    Florida'da 14 milyon dolarlık bir eviniz var. Sun Valley, Idaho'da bir yazlığınız var. Open Subtitles أنك تمتلك منزل على المحيط ثمنه 40 مليون دولار و تمتلك منزل صيفى فى صن فالى بإيداهو
    Ada hayatı, Jin ve Sun'ı yakınlaştırdı. Open Subtitles الحياة على الجزيرة قربت صن وجن من بعضهما
    Qin imparatoru bütün içtenliğiyle Efendi Sun'un yardımını sabırsızlıkla bekliyor. Open Subtitles أما الأمبراطور وتشين بيبحث هو الآخر بجد ليساعده المعلم صن فى حربه وقد عرضوا عليه الألقاب النبيلة والعطاءات
    Efendi Sun, sizi Penglai'diye Buda gönderdi. Open Subtitles السيد صن , لقد أرسلتك العناية الآلهية لنا
    Usta Guiguzi öğrencilerinden yalnızca Pang Juan ve Sun Bin'e mi en önemli bilgilerini aktarmış? Open Subtitles القائد بانج جوان , والسيد صن بن كانوا طلاب المعلم جيويجوزى مؤخراً , قد علم شخص واحد منهم كل أفكاره العسكرية نعم
    Pang Juan'ın, Sun Bin'e, seninle evlenmesine rıza göstereceğine dair söz verdiğini söylüyorlar. Open Subtitles يقولون أن بانج جوان وعد صن بن .. أن يزوجك إياه
    Sun Bin Tee'nin öldüğünü görünce, başka bir atla yarışmak için ısrar etti. Open Subtitles أصر صن بن على امتطاء حصان أخر للسباق ... وكأنه رأى تيي ميت.
    Sun'u verdiğiniz an geri alabilirsiniz. Open Subtitles يمكنكم إستعادتها بمجرد ذهاب صن بعيدا عن هنا
    Öyleyse Sun'un kalmasında ne sakınca olduğunu söyleyebilir misin? Open Subtitles حسناً إذن , هل تخبرينى ما هى المشكلة فى وجود صن بيننا ؟
    Sun Bin'in dizkapaklarının kesildiğini işittim. Open Subtitles سمعت أن رضفتى صن قد قطعت هل تريدى الذهاب لرؤيته ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more