Sonra da sen Dr. Sun aşıyı bulacak ve bu zavallı dünyayı kurtaracaksın | Open Subtitles | ثم أنتِ يا دكتورة صن سوف تصنعين اللقاح , وتنقذين هذا العالم التعيس |
Çinli general Sun Tzu der ki, tüm savaşlar yanıltmaya dayanır. | TED | الجنرال الصيني صن تزو قال بأن كل الحروب كانت معتمدة على الخداع. |
John Gage ve Sun Microsystems'in bu işte bizimle beraber olduğunu biliyorum ama sizin aranızda konuşmak istediğimiz bir sürü kişi var. | TED | أنا أعلم أن جون كيج و شركة صن مايكروسيستمس بالفعل علي الطليعة في الامر، لكن هناك الكثير منكم نود التحدث إليهم. |
Ne zaman Sun makinası indireceksek... yaptığımız ilk iş abartısız günlerce... | Open Subtitles | وعند حصولنا على جهاز صن فان اول شيء نقوم به هو قضاء ايام |
Stanforddaki ofiste biz Sun Sparc serverlar kullanmıştık. | Open Subtitles | في ذلك الوقت كنا نستخدم انظمة صن سبارك في المكاتب في ستانفورد |
Sun'ın yaptığından daha iyisini yapmak için cidden bir şanstı! | Open Subtitles | وهذة فرصة حقيقية لعمل شي أفضل مما عملته صن |
Açık kaynak için diğer Sun'ı kurma fırsatı. | Open Subtitles | لبناء شركة صن التالية للبرامج مفتوحة المصدر |
Sun Tzu, Machiavelli, Nietzsche annemin ölümünden sonra beni eğiten sesler oldular. | Open Subtitles | صن تزو ،مكيافيللي ،نيتشة هم من ربوني بعد أن ماتت أمي |
Bakan Yin ve oğlu, Yin Sun aşağıda sayılan maddelerden suçlu bulunmuştur... | Open Subtitles | الوزير ين وابنه ين صن مذنبان في الجرائم التالية |
Baykuşlar burada Sun Quanhui ve ekibi tarafından tedavi ediliyorlar. | Open Subtitles | هنا البوم يعطي رعاية طبية من صن كواني وفريقه. |
Florida'da 14 milyon dolarlık bir eviniz var. Sun Valley, Idaho'da bir yazlığınız var. | Open Subtitles | أنك تمتلك منزل على المحيط ثمنه 40 مليون دولار و تمتلك منزل صيفى فى صن فالى بإيداهو |
Ada hayatı, Jin ve Sun'ı yakınlaştırdı. | Open Subtitles | الحياة على الجزيرة قربت صن وجن من بعضهما |
Qin imparatoru bütün içtenliğiyle Efendi Sun'un yardımını sabırsızlıkla bekliyor. | Open Subtitles | أما الأمبراطور وتشين بيبحث هو الآخر بجد ليساعده المعلم صن فى حربه وقد عرضوا عليه الألقاب النبيلة والعطاءات |
Efendi Sun, sizi Penglai'diye Buda gönderdi. | Open Subtitles | السيد صن , لقد أرسلتك العناية الآلهية لنا |
Usta Guiguzi öğrencilerinden yalnızca Pang Juan ve Sun Bin'e mi en önemli bilgilerini aktarmış? | Open Subtitles | القائد بانج جوان , والسيد صن بن كانوا طلاب المعلم جيويجوزى مؤخراً , قد علم شخص واحد منهم كل أفكاره العسكرية نعم |
Pang Juan'ın, Sun Bin'e, seninle evlenmesine rıza göstereceğine dair söz verdiğini söylüyorlar. | Open Subtitles | يقولون أن بانج جوان وعد صن بن .. أن يزوجك إياه |
Sun Bin Tee'nin öldüğünü görünce, başka bir atla yarışmak için ısrar etti. | Open Subtitles | أصر صن بن على امتطاء حصان أخر للسباق ... وكأنه رأى تيي ميت. |
Sun'u verdiğiniz an geri alabilirsiniz. | Open Subtitles | يمكنكم إستعادتها بمجرد ذهاب صن بعيدا عن هنا |
Öyleyse Sun'un kalmasında ne sakınca olduğunu söyleyebilir misin? | Open Subtitles | حسناً إذن , هل تخبرينى ما هى المشكلة فى وجود صن بيننا ؟ |
Sun Bin'in dizkapaklarının kesildiğini işittim. | Open Subtitles | سمعت أن رضفتى صن قد قطعت هل تريدى الذهاب لرؤيته ؟ |