"sunacağım" - Translation from Turkish to Arabic

    • سأقدم
        
    • سأعرض
        
    • سوف أقدم
        
    • ساقدم
        
    • سوف أعطي
        
    • لأقدم
        
    • سأقدمه
        
    • هنا لاعطيك
        
    • أنا أقدم
        
    • اقدمهم
        
    • سأقدمها
        
    Sizlere deliller sunacağım ve iddialarımı kanıtlayacağım. Open Subtitles انا سأقدم لكم الأثبتات والعروض داخل المحكمة لأثبات ذلك
    Öyle deliller sunacağım ki, jüri odasına gidecek... ve hiçbir şüpheye yer bırakmayacak şekilde bir karara varacaksınız. Open Subtitles أنا سأقدم أدلة كافية حتى تستطيعوا أن تدخلوا غرفة المحلفين وتعودوا بقرار واضح ليس به أى شك
    İyi çocuk. Gelinim dolumunu aldığında ona düğün hediyesi olarak senin cesedini sunacağım. Open Subtitles ولد مطيع، بمجرد ما يكتمل ابتعاث عروسي سأقدم جثتك لها كهدية للزواج
    Size diyorum ki inandıklarımı, bağlantılarımı ve diğer her şeyi Amerikan halkına sunacağım, onların da yazdıklarımdan benim bu işin tam olarak neresinde olduğumu anlayacaklardır. Open Subtitles أفدتك أنّي سأعرض اعتقاداتي وارتباطاتي وكل شيء آخر على الرأي العام الأمريكي وسيعرفون موقفي وهم يعرفونه بالأساس مما كتبته
    Bu bilgiyi takıma sunacağım ve eğer ilgilerini çekerse sizi arayacağım. Open Subtitles سوف أقدم هذه المعلومات الى الفريق وان كانوا مهتمين سأتصل بك
    Seahawks Buffalo'yu alt ederse, programı ayaklarımdan asılı şekilde sunacağım. Open Subtitles اذا فاز فريق سياتل اليوم على بوفالوز فاني ساقدم برنامجي وانا معلق من قدمي
    Yaşamlarının en büyük hayalini sunacağım insanlara. Open Subtitles سوف أعطي الشعب أكبر رؤيا فى حياته
    Gelinim dolumunu aldığında ona düğün hediyesi olarak senin cesedini sunacağım. Open Subtitles بمجرد ما يكتمل ابتعاث عروسي سأقدم جثتك لها كهدية للزواج
    Bebeği bir annenin kurbanı olarak sunacağım. Open Subtitles سأقدم الطفل وأجعلها تعتقد أن والدته ضحّت به
    Çok yakında bizzat kurucuların verdiğini düşündüğüm bir emirnâmeyi size sunacağım. Open Subtitles قريباً جداً سأقدم ما أعتقده أنه أقل من وصاية من المؤسسين بأنفسهم
    Çok yakında bizzat kurucuların verdiğini düşündüğüm bir emirnâmeyi size sunacağım. Open Subtitles قريبًا جدًّا سأقدم ما أؤمن به ولن يكون أقل من وصايا المؤسسين نفسهم.
    İki, İsyan'ın ilk müşterisi olmanız karşılığında ücretsiz hizmet sunacağım, tamam mı? Open Subtitles ثانياً,سأقدم خدماتي بالمجان مقابل ان تكون "ميوتني" اول عميل لك , حسناً؟
    7 tane kuş içerikli yemek sunacağım, her birinin kendine has uçuşu var. Open Subtitles سأقدم وجبة تضمن سبع دورات للطيور وكل واحدة فريدة بخفتها وفخامتها
    Peki... ..bu kavga her iki taraf tarafından eşit şekilde başlatılmış olduğuna göre... ..size bir çözüm sunacağım. Open Subtitles حسنا منذ أن بدأت تلك المعركة وهناك تحريض وأفعال سيئة من كلا الجانبين سأعرض عليكم الإختيار
    Ama şimdi de, yeni bilgiler sunacağım sizlere. Open Subtitles لكن الأن ، سأعرض عليكم بعض المعلومات الجديده
    Bu programda bilimin nasıl gerçekleştiğine dair farklı bir bakış açısı sunacağım. Open Subtitles في هذه السلسلة سأعرض من منظور مختلف كيف وُجد العلم
    Bu programda bilimin nasıl gerçekleştiğine dair farklı bir bakış açısı sunacağım. Open Subtitles في هذه السلسلة سوف أقدم وجهة نظر مغايرة عن كيفية تقدم العلوم
    Programı buradan sunacağım. Open Subtitles - لقد انقطعت القوه في الاستوديو الثالث فلذلك ساقدم برنامجي هنا.
    Yaşamlarının en büyük hayalini sunacağım insanlara. Open Subtitles سوف أعطي الشعب أكبر رؤيا فى حياته
    Pekala, Chuck ile karşılaştığımda Blair'e güvenilemeyeceğine dair düşüncelerimi sunacağım intikam almak için en iyi yol olarak Jenny'e af teklif etmesini önereceğim, ek ikramiye olarak da babam Ve Lily hak ettikleri ilk yıl dönümlerini elde edecek. Open Subtitles هذا صحيح, حتى انني واجهت تشاك, لأقدم تعازيي بلير لايمكن الوثوق بها, اقترح افضل وسيله للرد
    Şimdi size sunacağım şey bir reçete, dünyayı iyi bir yer yapan iki kuvvetin karması: Toplu merhamet duygusu ve Kişisel çıkarın toplumsallaşması. TED ما سأقدمه لكم هو فاتورة، مزيج من قوتين اللتين غيرتا العالم لأفضل، اللتين هما تحالف التراحم وإستنارة المصلحة الذاتية.
    Sana kurtulman için son bir şans sunacağım. Open Subtitles انا هنا لاعطيك فرصة اخرى لتصحيح ما فعلته
    Gelecek hafta ESPY ödülleri törenini sunacağım. Open Subtitles حسنأً أنا أقدم جوائز الإيسبي في الأسبوع القادم
    Ben yanılıyorum, size onları altın kasede sunacağım. Open Subtitles انا علي خطأ وسوف اقدمهم لك علي طبق من فضة
    Size kağıtları sunacağım. Open Subtitles لدراستي للقانون في ثلاث سنين قليلاً من الفائده سأقدمها لكم مع الاوراق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more