Şu ana dek hep korkulması gereken bir silah olarak değerlendirildim ve bu durum Sunagakure'nin kalbinde hâlâ varlığını sürdürmekte. | Open Subtitles | كل هذا الوقت، تم اعتباري كسلاحٍ حربيٍّ يُخشى منه ولا زال ذلك يغرس الخوف في قلوب أهل قرية الرمل |
Sunagakure'den gelen raporu inceledik ve chuninliğe terfi etmenize karar verdik. | Open Subtitles | ،لقد راجعنا التقرير الذي أرسلته قرية الرمل وقد قمنا بالموافقة على ترقيتكنّ إلى شونين |
Kazekage-sama tehlikede olduğunda savaşmak Sunagakure shinobisi olarak görevimiz! | Open Subtitles | لا حاجة لكم أن تتدخلوا إنه واجبنا كشينوبي قرية الرمل أن نقاتل عندما يتم تهديد سلامة الكازيكاغي الخاص بنا |
Ayrıntıları paylaşamam fakat Sunagakure'nin iç işleriyle alakalı bir mesele bu. | Open Subtitles | ،لا يمكنني الخوض في التفاصيل لكن هذه مسألةٌ داخلية لقرية الرمل |
Seni hep Sunagakure'nin önemli bir vatandaşı olarak gördüm. | Open Subtitles | لطالما فكّرتُ بك كمواطنٍ قيّمٍ لقرية الرمل |
Sunagakure'nin Kazekage'sinin Akatsuki diye bilinen örgüt tarafından kaçırıldığını öğrendik | Open Subtitles | وصلنا للتو خبر اختطاف كازيكاغي قرية الرمل المخفية من قِبل منظّمة تُدعى بالأكاتسكي |
Derhal Sunagakure köyüne gidecek durumu öğrenip Konoha'yı haberdar edeceksiniz. | Open Subtitles | يتوجب عليكم الذهاب إلى قرية الرمل في الحال اعرفوا ما يجري هناك وأبقونا على اطّلاع |
Sunagakure'nin geleceğini oluşturacak genç güçler. | Open Subtitles | ...قوة الشباب الواعدة التي ستحفاظ على مستقبل قرية الرمل |
İkinci kısım Sunagakure'nin yetkisi dahilinde. | Open Subtitles | الامتحان الثاني تحت إشراف قرية الرمل |
Ben Sunagakure disiplin görevlisi Kankuro. | Open Subtitles | أنا كانكورو، مراقب من قرية الرمل |
Bu kadarcık kum fırtınasına yenik düşüyorsanız asla Sunagakure köyü için bir chunin olamazsınız demektir. | Open Subtitles | إذا انتهى بكم الحال تشكون حول عاصفة رملية، فلن تنجحوا أبداً كتشونين من قرية الرمل! |
Kazekage-sama tehlikede olduğunda savaşmak Sunagakure shinobileri olarak görevimiz! | Open Subtitles | إنه واجبنا كشينوبي من قرية الرمل أن ندافع عن ! الكازيكاغي متى تعرض للتهديد |
Ne kadar beklersek bekleyelim Sunagakure'den destek gelmeyecek! | Open Subtitles | مهما طال انتظارنا، لن تأتي أي تعزيزات من قرية الرمل! |
Sunagakure'nin Kazekage'si Akatsuki denen birileri tarafından kaçırılmış! | Open Subtitles | أشخاصٌ يُدعون بالأكاتسكي اختطفوا كازيكاغي قرية الرمل المخفية! |
Kazekage Gaara-sama'nın hislerini taşıyıp Sunagakure Köyü'nü destekleyecek kişiler bizleriz. | Open Subtitles | ...نحن من سيحمل إرادة الكازيكاغي غارا-ساما ونساند قرية الرمل |
Nefreti Sunagakure Köyü'nden silip birbirlerinin acılarını anlayabilen, dostum diyebileceğim insanlarla bağlar kurmak istiyorum. | Open Subtitles | ،أريد أن أمحي الكراهية من قرية الرمل ...وأن أخلق روابطَ مع أناسٍ يمكنني اعتبارهم أصدقاء أصدقاء يفهمون ويشاركون ألم بعضهم البعض |
Sunagakure Köyü'den Kazekage Gaara'yım ben. | Open Subtitles | أنا غارا، كازيكاغي قرية الرمل |
Gaara-sama, siz şimdi ve gelecekte Sunagakure için vazgeçilmez birisi olacaksınız. | Open Subtitles | غارا-ساما، أنت شخصٌ قيّمٌ لقرية الرمل وستظلّ كذلك دائماً |