Adamını fark etti ve Suratındaki bakıştan anlıyorum ki ödememi kazandım. | Open Subtitles | لقد كشف رجلك وبالحكم على النظرة على وجهك فقد استحققت ماستدفعينه |
Böyle endişeli olunca Suratındaki ifadeye bayılıyorum. Pozunu bozma, dur. | Open Subtitles | أحب هذا الانطباع القلق على وجهك ابقي عليه |
- Biliyor musun, ...bu ışığın altında Suratındaki bu ifadeyle 25 yaşında gibi görünüyorsun. | Open Subtitles | هل تعرف شيئاً؟ .. في هذا الضوء بهذا التعبير على وجهك |
Git bir kadın bul, o Suratındaki halinden memnun sırıtışı da yok et. | Open Subtitles | اذهب وجد امرأة وأزل ابتسامة المعتد بنفسه تلك عن وجهكَ |
Gözlerindeki ışık söndüğünde Suratındaki ifadeyi hatırlıyorum. | Open Subtitles | أتذكر نظرة في وجهه عندما انقطع النور وراء عينيه. |
Adli tabip, Suratındaki korku dolu ifadeye hiçbir açıklama getiremedi. | Open Subtitles | سأل المفتش إذا كان هناك أى شئ . متعلق بالرعب البادى على وجهه |
O bok Suratındaki gülüşü yok ettim, değil mi? | Open Subtitles | لقد مسحت هذه الإبتسامه من على وجهك أليس كذلك ؟ |
O Suratındaki ifade neydi öyle? | Open Subtitles | كان عندك تلك النظرة على وجهك. ماذا ذلك حول؟ |
Birine yanlış davranıldığında Suratındaki üzgün ifadeyi görüyorum. | Open Subtitles | أرى هذا على وجهك ،تنزعج إذا ظننت أن أحداً قد أسئ معاملته |
Mesela Suratındaki o aptal ifade yüzünden. | Open Subtitles | كهذه النظرة الحمقاء التي على وجهك طوال الوقت |
Suratındaki ifadeyi görmen lazımdı. | Open Subtitles | تمنيت ان رأيتي النظره التي كانت على وجهك |
Suratındaki ifadeyi görmeliydin. | Open Subtitles | كان عليكَ رؤية التعبير الذي إرتسم على وجهك |
Komikti, ama Suratındaki sırıtmayı silsen iyi olur. | Open Subtitles | هذا مضحك، ولكن ربما عليك أن تزيل الابتسامة من على وجهك |
Şu Suratındaki ifade var ya... lisede kimseye söylememe nedenim o. | Open Subtitles | حسنًا يبدو ذلك ظاهرًا على وجهك هذا هو السبب الذي لم أخبر به أي أحد في الثانوية |
Tatlım, bizi öyle gördüğünde Suratındaki ifadeyi görmeliydin. | Open Subtitles | عزيزي ، كان يجب أن ترى النظرة على وجهك حين دخلت علينا |
Suratındaki o ifadeyi silmelerini keyifle izleyeceğim. | Open Subtitles | سأستمتع وهم يمحون تلك النظرة من على وجهك. |
Hangisini daha çok sevdim bilmiyorum kafasına şişeyle vurduğunda onun Suratındaki ifadeyi mi yoksa onu masaya fırlattığında senin Suratındaki ifadeyi mi? | Open Subtitles | النظرة الَّتي اعتلت وجهه عندما ضربته بالزجاجة. أو تلك النظرة الَّتي اعتلت وجهكَ حين ضربته بالطاولة. |
Biliyorsun, son görüşmemizde... ..Suratındaki birkaç kemiği kırmıştım, hatırladın mı? | Open Subtitles | ...إستمع ...اتعلم ، اخر مرةٍ رأيتك حطمتُ بعضَ العظامِ في وجهكَ ، صحيح؟ |
Suratındaki aptal ifadeyi görüyor musun, anne? Bak ona. | Open Subtitles | أترين نظرة الإحتقار في وجهه أمّي؟ |
Elimde değildi. Suratındaki ifadeyi görmeliydin. | Open Subtitles | لم أستطع مساعدته ، كان يجب أن تلقى نظرة على وجهه |
Kızcağızın Suratındaki ifadeye bir bakın. | Open Subtitles | أنظروا إلى تلك النظرة على محياها |
Suratındaki ifadeyi görmek için ne kadar çok bekledim anlatamam | Open Subtitles | لا أستطيع إخبارك لكم انتظرت لرؤية تلك النظرة على محياك |