Yaradan, kendi suretinde Âdem'i yarattı, sonra da onu dünyaya yolladı. | Open Subtitles | جعلت الخالق آدم على صورته ، ثم وضعت العالم في رعايته. |
Ve Tanrı insanı kendi suretinde Tanrı'nın suretinde erkek ve dişi olarak yarattı. | Open Subtitles | وهكذا خلق الرب الاله الإنسان على صورته على صورة الرب الاله قد خلقهما ذكراً وأنثى قد خلقهما |
Derler ki Tanrı insanı kendi suretinde yaratmış. | Open Subtitles | يقولون ان الله خلق الأنسان على صورته ومظهره |
Güneş ve ay suretinde tekrar tekrar doğdu. | Open Subtitles | وأستمر بالأشراق على هيئة الشمس والقمر |
Tanrı'nın maymunları kendi suretinde yarattığına inanırlar ve dilimiz... | Open Subtitles | نعتقد بأن الله خلق القرد بصورته الخاصة ، وبأن لغتنا... |
Bütün maymunları kendi suretinde yaratan kutsal babamız, bizi kutsa. | Open Subtitles | باركنا ايها الاب المقدس الذي خلق جميع القرود على هيئته |
İnsan düşünmeden edemiyor Tanrı bizi kendi suretinde yarattıysa, onu kim yarattı? | Open Subtitles | يجب أن تتساءل لقد خلقنا الله على صورته فمن الذي خلقه؟ |
Belki de onu senden çok sevdiğim için beni cezalandırıyorsun. Tanrı erkeği kendi suretinde yaratmış. Bu yüzden erkek her şeyden üstündür. | Open Subtitles | الله خلق الرجال على صورته مما منحهم السيادة على كل شيء آخر |
Tanrı insanı kendi suretinde yaratmış derler. | Open Subtitles | يقولون أن الرب خلق الانسان في صورته الخاصة |
O da insanı yarattı, kendi suretinde. | Open Subtitles | ولذلك قام بخلق الإنسان وجعله على صورته. |
Kendi suretinde o tanrı yarattı adam. | Open Subtitles | ان الرب خلق الرجل في صورته الخاصة |
Beni kendi suretinde yaratan bir Tanrı'ya. | Open Subtitles | الذي خلقني على صورته |
Tanrı bizi kendi suretinde yarattı. | Open Subtitles | خلقنا الله على صورته. |
Bu yüzden, kendi suretinde bizi yarattı. | Open Subtitles | هكذا وجعلنا في صورته. |
Sen de beni yarattın onun suretinde. | Open Subtitles | و أنتِ صنعتني في صورته. |
Tanrı kendi suretinde insanı yarattı. | Open Subtitles | خلق (القدير ) أنسانا على صورته |
Yeni yaratıcımın suretinde yeniden doğdum. | Open Subtitles | صُنعت مرة أخرى على هيئة صانعي الجديد. |
İnsan suretinde. | Open Subtitles | انه على هيئة بشر |
Tanrı'nın bizi suretinde yaratmasının tek bir sebebi var o da, onu bizzat tanıyabilmemiz ve neşe içinde yaşam sürebilmemiz için. | Open Subtitles | فالرب خلقنا بصورته لسبب واحد (يقصد أن ربه هو المسيح) لكي نعرفه شخصياً ولنحصل على حياء مليئة بالفرح |
Kendi suretinde yarattığı onca canlı da var. | Open Subtitles | وكل أولئك الذين خُلقوا على هيئته |