"suri'nin" - Translation from Turkish to Arabic

    • سوري
        
    Keşke Suri'nin anlaşmasını da hesaba katsaydın... Open Subtitles إلا إذا كنت قد كان هذا دقيقا مع اتفاق سوري.
    Önce içelim ondan sonra Suri'nin karısını çağıralım. Open Subtitles أولا سنشرب وبعدها سننادي زوجة سوري
    Suri'nin yanında eski Taani olamıyor. Open Subtitles لن تكون ابدا تاني القديمة مع سوري
    Diyorsun ki eğer Raj'ı severse Taani, Suri'yi tamamen unutur ve Taani, Suri'ye aşık olmazsa Suri'nin söyleyebileceği tek şey kalır Bizler gezginleriyiz sevda yolunun, Yeniden buluşuruz elbet, zamanı gelince. Open Subtitles انت تفكر .. ماذا لو ان حب راج ...جعل تاني تنسى سوري تماماً
    Olsun, Raj sana Suri'nin seni ne kadar sevdiğini gösterecek. Open Subtitles لا بأس ، الآن راج سوف يريك حب سوري
    Dostum hadi ona Suri'nin aşkı nasıl olurmuş göster o zaman Taani Raj'ın suratına bakmaz bile. Open Subtitles أرها حب سوري يا صديقي ... وبعدها سترى ، لن تبحث ابدا عن اي راج آخر
    Suri'nin aşkının ancak usul usul onu sarabileceğini kabullenmeli. Open Subtitles وعليها أن تفهم حب سوري ببطء ونعومة
    Ama Raj'da Suri'nin yüreği yok Taani, bu yüreğe aşık oldu, anlamıyor musun? Open Subtitles لكن لايوجد اي راج لديه قلب سوري ... وتاني قد وقعت في الحب مع هذا القلب ألا تفهم ؟
    Hayır dostum, Eğer bu yüreğe aşık olmuş olsaydı Bunun Suri'nin kalbi olduğunu da anlardı. Open Subtitles لا ياصاحبي اذا كانت قد وقعت في الحب مع هذا القلب ... ... لكانت قد فهمت مايوجد في قلب سوري
    Bay Suri'nin Hüseyin'in tablosunu satmaklailgilenmediğini bildirmek için arıyorum. Open Subtitles السّيد "سوري" لَمْ يُهتَمّْ ببيع صورةُ "حسينَ".
    biliyorum hanımefendi. Bay Suri'nin kararı böyle. Open Subtitles انا لا اعرف ياسيدتي انه قرار السيد "سوري"
    Suri'nin kendine aşık olduğunun farkına varırdı. Open Subtitles لكانت أحست بمقدار حب سوري لها
    Hüseyin, Suri'nin şanı ve gurur kaynağıdır. Open Subtitles "حسين" هو فخرُ و مجد وسلطة "سوري ستيل".
    Gerçek şu ki; Suri'nin benden daha fazla yardımınıza ihtiyacı var. Open Subtitles الحقيقة هي أن (سوري) يحتاج إلى مساعدتكِ أكثر مني
    Suri'nin bu konuyu umursamadığını mı düşünüyorsun? Open Subtitles هل تشعرينَ بأن (سوري) لا يهتم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more