Hiç susmuyor. Muhabire sataşıyor. | Open Subtitles | انه لا يصمت أبدا ها هو يصيح فى أحد الصحفيين |
Adamın ağzına veriyorsun ve adam susmuyor. | Open Subtitles | أنت تضاجع رجلا من فمه ، و هو لن يصمت ابدا؟ |
Kızın konuşmasına izin verse sorun değil de adam bütün gece susmuyor ki! | Open Subtitles | أنا لن أمانع كثيراً لو أنه سمح للفتاة بالتكلم ولكنه لا يصمت "ما اسمي؟ |
Getiremem, çünkü duyabileceğiniz üzere, susmuyor. | Open Subtitles | لا يمكنني جلبها، لأنّه كما تسمع، إنّها لا تتوقّف |
susmuyor. Lütfen Lizzie, bir şey yap. | Open Subtitles | إنّها لا تتوقّف أرجوك يا (ليزي) افعلي شيئًا |
- Her şeyi denedim ama susmuyor. - İyi mi? | Open Subtitles | حاولت فعل كل شئ لكنه لا يكف عن البكاء - هل هو بخير؟ |
Adam hiç susmuyor ya. Nefes de aliyor bir yandan. | Open Subtitles | لا يتوقف عن الحديث أبداً ينبغي أن يقدر على التنفس |
Telefonum susmuyor. Olaylar, olaylar, olaylar | Open Subtitles | الهاتف لم يتوقف عن الرنين قضية ، قضايا ، قضايا |
Bu sefer benim sıram olabilir. Adam hiç susmuyor. | Open Subtitles | ربما هو دوري أنا - فتانا لن يصمت - |
Bu alet susmuyor. | Open Subtitles | هذا الشيء لا يصمت. |
- susmuyor. | Open Subtitles | لم يكن يريد أن يصمت |
Ben şarkı söylerken susmuyor. | Open Subtitles | عندما أغني، يرفض أن يصمت |
-Nonoş kardeşin bir türlü susmuyor. | Open Subtitles | -أخّوك المعتوه لن يصمت ! |
Kafamdakiler hiç susmuyor. | Open Subtitles | ورأسي لا يصمت. |
Ve Brady susmuyor ne yapacağımı bilmiyorum. -Miranda'da mısın? | Open Subtitles | (برادي) لا يكف عن البكاء وأجهل ماذا أفعل |
Telefonlar bir türlü susmuyor ve başbakan da sinirden küplere binmiş. | Open Subtitles | الهاتف لا يتوقف عن الرنين ورئيس الوزراء غاضب |
Aldırmamaya çalışıyorum ama hiç susmuyor. | Open Subtitles | حاولت تجاهله لكنه لا يتوقف عن الرنين أبداً |
Yarım saattir telefonun susmuyor. | Open Subtitles | هاتفك لم يتوقف عن الرنين منذو اخر نصف ساعة |