"susun" - Translation from Turkish to Arabic

    • هدوء
        
    • اصمتوا
        
    • صمتاً
        
    • سكوت
        
    • اخرسوا
        
    • أصمتوا
        
    • اصمتا
        
    • الهدوء
        
    • اهدأوا
        
    • اسكتوا
        
    • الصمت
        
    • صمت
        
    • إهدأوا
        
    • أخرسوا
        
    • اسكت
        
    Nikah töreni yapıyorum, bunun sevgiyle alakası yok. Susun! Open Subtitles عذراً، أنا أحاول إتمام عرس ها هنا، و الذى ليس له أى علاقة بالحب، من فضلكم هدوء
    Susun! Susun! Open Subtitles هدوء.هدوء، أيها الأطفال أتريدون أن تصبحوا كأمريكي حقيقي
    - Domuzcuk! - Evet, Domuzcuk! Susun! Open Subtitles نعم ، نعم بيجي اصمتوا ، على الجميع ان يصمت
    Siz Susun. Size sonra geleceğim. Open Subtitles صمتاً أيتها الفتاة سأتحدث معكِ لاحقاً
    Susun! Kurmay Başkanım olacaksın. Kabul ediyor musun? Open Subtitles سكوت , ستصبح رئيس هيئة أركانى ...
    Pekala Susun. Open Subtitles حسنا اخرسوا عاد برنامج المصارعة
    - Ooh! Susun! Koyunları mı uyandıracaksınız? Open Subtitles هدوء هل تريدوا أن تخيفوا الماعز ؟
    ¶ dünyanın sonu değil ¶ tamam Susun bakalım millet sessiz olun dans etmeyi bırak eğlenmeyi bırak bırakın şunu artık sessiz olun sessizllik güzel hepiniz şunu bilmekten mutlu olmalısınız. Open Subtitles ¶ انها ليست النهاية ¶ حسنا , الكل هدوء رجاء توقفو عن الرقص والمتعة قليلا
    Susun. Beyaz hanım buraya geliyor. Open Subtitles هدوء السيده البيضاء اتيه هنا
    Başka bir anlatıcı görmediğime göre, Susun. Open Subtitles أقصد أننى لا أرى راوياً غيري لذلك اصمتوا
    Başka bir anlatıcı görmediğime göre, Susun. Open Subtitles أقصد أننى لا أرى راوياً غيري لذلك اصمتوا
    Susun, Susun, bakın, bakın. Open Subtitles صمتاً ، صمتاً. انظروا ، انظروا
    Susun! 2-5-1'i çal. Open Subtitles صمتاً , إعزف النغمتين مره اُخرى
    - Bu benim yasal hakkım! - Susun! Susun! Open Subtitles ـ أطالب بتنفيذ القانون ـ سكوت!
    Susun artık. Kapayın gözlerinizi. Open Subtitles سكوت الآن, أغلقوا العيون
    Susun, Susun, Susun dinlemeye çalışıyorum ! Open Subtitles اخرسوا، اخرسوا، اخرسوا أنا احاول الإستماع!
    Herkese yetecek kadar yiyecek yok. Sessiz olun! Susun! Open Subtitles فليس هناك ما يكفي من الطعام أصمتوا أصمتوا
    Susun! İkinizde Susun! - Nasıl buraya girdiniz? Open Subtitles اصمتا كيف دخلتما إلى هنا؟
    Susun. Open Subtitles الهدوء تكلم، سجين.
    Gidemezsiniz. Bu yüzden, Susun küçüklerim, ve bana baba deyin. Open Subtitles ..لا تستطيعوا الذهاب , لذلك اهدأوا و انت يا صغيري ناديني :
    Susun, Kral için Susun! Open Subtitles اسكتوا، اسكتوا سيتحدث الملك
    Beyler Susun, sakin olun da önemli bir şey anlatacağım. Open Subtitles أرجوكم الزموا الصمت أريد أن أتكلم بأمر هام أعطنا الإذن
    - Lütfen, efendim, babam zaten cesurca savaşmıştı... - Susun! Open Subtitles رجاءًً، سيدي، أبي - يقاتل بشجاعة صمت -
    Bi dakka beyler. Susun biraz, böyle her kafadan bir ses çıkarsa... Open Subtitles إهدأوا أيها السادة أغلقوا أفواهكم إن تكلم الجميع بنفس الوقت...
    Bu yüzden ben düşünürken Susun. Open Subtitles ولهذا أخرسوا حتى أستطيع التفكير
    Hepiniz Susun! Open Subtitles كل واحد منكم اسكت!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more