"swanstrom" - Translation from Turkish to Arabic

    • سوانستروم
        
    - Bütün yardımlarınız için size tekrar teşekkür ederim, Mr. Swanstrom. - Zevkti.Yardım edebildiğime sevindim. Open Subtitles ـ شكرًا ثانية لمساعدتك، سّيّد سوانستروم ـ بكل سرور ، أنا سعيد لأنه أمكنني المساعدة
    Mr. Swanstrom bir iyiliksever olarak ne yapıyor? Open Subtitles و ماذا يجعل السّيّد سوانستروم هذا منقذا ؟
    Swanstrom'un seni hasta ettiğini mi söylüyorsun ? Open Subtitles تقولين أن سوانستروم جعلك تشعرين أنك مريضة ؟
    Jared Swanstrom'la konuştuğunda adam, ona da bize söylediklerini anlatmış. Open Subtitles عندما تحدّثت لـ(جاريد سوانستروم)، فقد أخبرها الشيء نفسه الذي أخبرنا.
    Jared Swanstrom'u merak ediyorum. Open Subtitles كنت أتساءل عن جيرد سوانستروم
    Jared Swanstrom? Open Subtitles جيرد سوانستروم ؟
    Yardımsever bir vatandaş arayıp Swanstrom'u motelde gördüğünü söylemiş. Open Subtitles إتّصال ما من مُواطن فاعل خير، وقالوا أنّهم رأوا (سوانستروم) في النزل.
    Önemli olan Swanstrom'un ne düşündüğü. Open Subtitles -لا يهم ما أعتقد. بل ما يعتقده (سوانستروم ).
    Para Cynthia'dan gelmeliydi çünkü Swanstrom hapisteydi ve Susan Mailer ölmüştü, doğru mu? Open Subtitles كان لابدّ أنّ المال آتٍ من (سينثيا)، لأنّ (سوانستروم) كان في السجن، وكانت (سوزان ميلر) ميّتة، صحيح؟
    Ayrıca Jared Swanstrom'u da arayıp Susan Miler'in ölümünden sorumlu olmadığını söylemen gerek. Open Subtitles ولكنّكِ ستتصلين أيضاً بـ(جاريد سوانستروم)، وتُخبرينه أنّه لم يعد مسؤولاً عن وفاة (سوزان ميلر).
    Jared Swanstrom bombayı hazırladı. Open Subtitles (جاريد سوانستروم) بنى القنبلة.
    Jared Swanstrom'un hikayesine inanmıyor musun? Open Subtitles -أنت لا تُصدّق قصّة (جاريد سوانستروم
    Jared Swanstrom. Open Subtitles جيرد سوانستروم
    Swanstrom. Open Subtitles سوانستروم
    Jared Swanstrom. Open Subtitles جيرد سوانستروم
    - Jared Swanstrom? - Buyrun. Open Subtitles -جاريد سوانستروم
    Swanstrom hapisteydi. Open Subtitles وكان (سوانستروم) في السجن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more