Sylvie, biz buna senin sebep olduğunu gösteren hiç bir kanıta sahip değiliz. | Open Subtitles | سيلفي أنت لا تعرفين، ونحن لا نعرف إن كان هذا بسببك |
Sylvie'nın söylediği bir şey beni meraklandırdı. | Open Subtitles | هناك شئ ما قالت لي عنه سيلفي جعلني مليئ بالشك |
Sylvie Desmée ve Karine Garcia, kayıp oldukları bildirilmiş. | Open Subtitles | سيلفي ديسمي و كارني غارسيا بلف عن اختفاؤهما |
Oh, rüyanda Sylvie'i de gördün. | Open Subtitles | لقد حلمت بسيلفي أيضا |
Yüzbaşı'nın Sylvie ile olan ilişkisi nedir? | Open Subtitles | ما علاقة الكابتن بسيلفي هاته |
Sylvie'den başlayarak. | Open Subtitles | بداية بسيلفي |
- Aslında, düşündüm de Hanuka için Büyükanne Sylvie'yi buraya davet edebiliriz. | Open Subtitles | وفي واقع الامر كنت افكر بدعوت جدتي سيلفي لحفل الهونكا |
Sylvie'ye 4 gün sonra evleneceğimizi söylememi mi istiyorsun? | Open Subtitles | أتريدي مني أن أخبر سيلفي بأننا سنتزوج بعد أربعة أيام؟ |
Baskı yapmıyorum ama Sylvie'nin çok beğeneceği bir şey buldum vay anasını sayın seyirciler. | Open Subtitles | ليمون بريلند لا أحاول الضغط عليك لكن أخبر سيلفي بأنه لدي رجل ياإلهي |
Kraliçe'ye ilk etapta bu Sylvie denen kadına para vermesini kim önerdi? | Open Subtitles | من إقترح على الملكة إعطاء سيلفي هاته نقودا في المقام الأول |
o yüzden emlakçıya ihtiyacım yok fakat sorduğun için sağ ol, Sylvie. | Open Subtitles | لذلك لا حاجة إلى وكيل عقاري، ولكن بفضل ليسأل، سيلفي. |
Gitmesi gereken kişi korkarım sensin, Sylvie. | Open Subtitles | أنا أخشى أنت ستعمل أن تكون واحدة لترك، سيلفي. |
Sylvie vazgeçmekte zorlanıyor, memure hanım. | Open Subtitles | أوه، سيلفي. سيلفي لديه مشكلة استغنائه، وموظف. لديها دائما. |
Rue de Monceau'daki bir galeride çalışan Sylvie de aynı zamanda parkın karşısından evine giderdi. | Open Subtitles | ?"? سيلفي" التي تعمل في معرض على شارع "مونصو", تعود إلى البيت عبر المنتزة في الوقت ذاته. |
Âşık olmama rağmen sınavlara çalışmayıp Sylvie'yi arayayım gibi bir şey aklımdan hiç geçmedi. | Open Subtitles | وبالرغم من أنّي كنتُ مُغرمًا, إلّا أنّ فكرة التخلّي عن الدراسة ومُلاحقة "سيلفي?"? لم تخطر في ذهني. |