T'evgin onların dünya insanlarıyla barış içinde bir arada olmalarını istedi. | Open Subtitles | تيفجن أرادهم أن يتعايشوا سلميا مع أهل الأرض |
Asırlardır her yeri fetheden Komutan T'evgin nasıl oldu da böylesine silahlar tarafından öldürüldü? | Open Subtitles | كيف يمكن قتل القائد تيفجن الفاتح من عصور طويلة بواسطة أسلحة مثل هذه؟ |
T'evgin Votan Birliği'nden nefret ediyor. Bunu asla kabul etmez. | Open Subtitles | تيفجن يكره الفوتان الجماعي ولن يوافق على ذلك. |
Ama T'evgin ile olan ilişkim son zamanlarda karmaşık bir hâl aldı. | Open Subtitles | صحيح بما فيه الكفاية ومع ذلك علاقتي مع تيفجن مؤخرا تعقدت |
T'evgin bu gece gelirse yardım için elimden geleni yaparım. | Open Subtitles | حسنا، لو تيفجن ظهر هذه الليلة سأفعل كل ما أستطيع للمساعدة |
T'evgin beni koruyordu ama ortadan kayboldu. | Open Subtitles | تيفجن كان يحميني ولكنه الآن اختفى |
T'evgin beni tehdit etti. Başka çarem yoktu. | Open Subtitles | تيفجن هددني لم يكن لدي أي خيار آخر |
T'evgin büyük bir komutan neslinden geliyor. | Open Subtitles | تيفجن يأتي من سلسلة طويلة من القادة |
Ailen üstümüzdeki yörüngede uyuyor Eksu Tsuroz T'evgin. | Open Subtitles | عائلتك تنام في المدار فوقنا يا تيفجن |
Onu cezalandırdın çünkü sen T'evgin, daha iyisini biliyorsun. | Open Subtitles | انت عاقبتها تيفجن تعرف جيدا |
Teşekkürler, T'evgin. | Open Subtitles | (أشكركَ، (تيفجن |
- T'evgin öldürüldü. | Open Subtitles | تيفجن قُتل |
T'evgin, hayır! | Open Subtitles | (كلأ يا (تيفجن ! |
Hayır! T'evgin, hayır! | Open Subtitles | (كلأ يا (تيفجن |