....otuz yıl önce aklını kaçırdı.. ....nişanlısı törende evlenmekten vazgeçince. | Open Subtitles | اختلّ عقلها منذ 30 سنة عندما تركها خطيبها أثناء مراسم الزواج |
Akşam resepsiyonda olamayacağım ama evlendiğin yerde törende olacağım. | Open Subtitles | لذا لن أكون في حفل الاستقبـال في الأمسيـة , لكننـي سوف أكون في مراسم حفل زفافك هذا حيث ستتزوجيـن |
Bugün törende sanki başka bir yerde daha önemli bir işi varmış gibiydi. | Open Subtitles | اليوم في المراسم بدا وكأنّ لديه مكان آخر مُهمّ يجب أن يكون فيه. |
törende karşılaştığımızda kim olduğunuzu söylemekte pek istekli değildiniz. | Open Subtitles | أنت لم تكن صريحاً بشأن هويتك عندما التقينا في الجنازة |
Aslında... bunu bugünkü törende giymeni umuyordum. | Open Subtitles | حقيقة .. لقد أملت أن ترتديه في الحفل اليوم |
törende herkesin konuşma yapmasını istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد أن يلقي الكثير من الناس خطابات في المراسم التذكارية |
Örneğin törende ağlamadım. Ağlayan sendin. | Open Subtitles | على سبيل المثال، أثناء المراسم . أنا لم أبك، أنت بكيت |
Evet, bu yıl törende mezuniyet konuşmasını ben yapacağım. | Open Subtitles | أجل، سألقي كلمة حفل التخرج في مراسم هذه السنة. |
Evet, bu yıl törende mezuniyet konuşmasını ben yapacağım. | Open Subtitles | أجل، سألقي كلمة حفل التخرج .في مراسم هذه السنة |
Jenna'nın törende konuşmasını mı istiyorsun? | Open Subtitles | هل تريد أن تتكلم "جينا" في مراسم التكريم ؟ |
törende birinin itirazı olup olmadığını ne zaman soruyorlar? | Open Subtitles | أين المكان في المراسم الذي يسألون عن من يعارض؟ |
Clay özel törende ne olduğunu söylemiyordu. | Open Subtitles | لكن كلاي لا يخبر احدا ما الذي حدث في المراسم الخاصة |
Yarınki törende ailece Phil'in yanında olmak için Florida'ya gidiyoruz. | Open Subtitles | العائلة كلها ستذهب إلى فلوريدا غدا لتكون مع فيل في الجنازة |
- törende konuşma yapmak istiyorum. | Open Subtitles | -أودّ التحدّث في الجنازة . |
Gelecek haftaki törende hangisi arkamda asılı durmalı? | Open Subtitles | أي من هذه يجب أن تكون معلقة خلفي في الحفل التشريفي الأسبوع القادم؟ |
Yarınki törende Danny de bir şeyler söylemek istiyor. | Open Subtitles | داني يريد أن يقول شيئا في المراسم التذكارية غدا |
Örneğin törende ağlamadım. Ağlayan sendin. | Open Subtitles | على سبيل المثال، أثناء المراسم . أنا لم أبك، أنت بكيت |
Bu gece Paris'e gideceğiz ve törende hepinizi görmek istiyorum. | Open Subtitles | -لا مجال مراسيم الزواج الليلة في (باريس)، وأنتم ستأتون |
Sana şunu söyleyebilirim, törende sen de olacaksın. | Open Subtitles | ويُمكنني إخبارك أنكَ ستكون حاضر بالمراسم. |
Anlamsız bir törende bulunmak istememem sıcak ve sevecen olmadığımı göstermez. | Open Subtitles | أريد أن أقوم بطقس ليس له معنى لا يعني أني لست انسانة دافئة و حنونة |
Böylece törende rahat rahat istediğini yiyebilirsin. | Open Subtitles | حتى ترتاحين وتاكلين ما تشائين في حفل الاستقبال |