"tüfekleri" - Translation from Turkish to Arabic

    • البنادق
        
    • بنادق
        
    • بنادقكم
        
    • بنادقهم
        
    • البندقيات
        
    • أسلحة رشاشة
        
    • وبنادق
        
    İşaret verdiğimde, üzerine atla böylece kıçtaki kaptanı alaşağı eder ve tüfekleri alırız. Open Subtitles عندما أعطيك الإشارة اقفز عليه كي نتمكن من مقصورة القيادة ونستولي على البنادق
    General müsaade buyurursa, tüfekleri toplamak için zaman harcamak daha iyi olur. Open Subtitles مع تصريح الجنرال , هذا هو الوقت الأنسب لتقضيه في جمع البنادق
    Pekâlâ, tüfekleri toplayın. İhtiyacımız olabilir. Open Subtitles . حسناً ، التقط هذه البنادق ربما نحتاجها
    Birkaç avcı tüfekleri var, birkaç kriket sopası beyzbol sopasına benzerler biraz. Open Subtitles معهم بعض بنادق الصيد إضافة إلى بعض مضارب الكريكت إنها كمضارب البيسبول
    Hepsinin silahları vardı, bazılarının ise taarruz tüfekleri. TED كانوا جميعًا يحملون مسدسات، وبعضهم كان يحمل بنادق هجومية.
    Santos, tüfekleri al. Cirillo, silahlar. Open Subtitles سانتوس أجمع البنادق سيريليو أجمع المسدسات
    - tüfekleri ben getiririm. Open Subtitles ـ الجميع إلـى أعلى التل ، بسرعة ـ سأحضر البنادق
    Onları durduramadık. tüfekleri kullanın. Liderlerini hedef alın. Open Subtitles . لم نوقفهم بعد استخدموا البنادق ، حاولوا إصابة القادة
    Onlar bize Güneyden aldığımız eski model tüfeklerin yerine yeni model tüfekleri devamlı tedarik etmeyi teklif ediyor. Open Subtitles أنهما عرضا علينا استمرار توريد الأسلحة الحديثة بدلا من العدد القليل من البنادق القديمة التي نحصل عليها من الجنوب
    Size makineli tüfekleri vereceğim siz de bana parayı vereceksiniz. Open Subtitles ، سأعطيك بعض البنادق الآلية و أنت تعطيني المال ، و سينتهي الأمر
    O tüfekleri yere bıraksanız iyi olurdu. Open Subtitles ساشعر بمزيد من الرضى لو انكم القيتم بتلك البنادق ارضا
    Tabancalarda 15 günlük bekleme süresi vardır ama tüfekleri şimdi alabilirsin. Open Subtitles عليك الانتظار 15 يوماً للمسدسات، لكن البنادق بإمكانك أخذها الآن
    "Bizi sıraya dizdiler ve makineli tüfekleri üstümüze çevirdiler. Open Subtitles ..نظمونا في صف ووجهوا إلينا البنادق الرشاشة ليقتلونا
    Ya ikişer tabancaları, ya tüfekleri varsa? Open Subtitles ماذا لو الواحد معه مسدسان اى 72 رصاصة ربما لديهم بنادق أيضا
    Adamların yapılı vücutları ve sofistike tüfekleri vardı. Open Subtitles سيد بونهام، الضحايا كانوا رجلين أقوياء البنية كانت معهم بنادق.. مزودة بمناظير متطورة للغاية
    Rick'in hemen hemen her eşyasında parmak izlerimi bulursunuz av tüfekleri hariç olabilir. Open Subtitles وسوف تجد بصماتي على أي شئ يخص ريك باستثناء بنادق صيده
    Scorpion 9mm'likleri ve bazı hücum tüfekleri olduğunu biliyoruz. Open Subtitles لديه مسدس العقرب , عيار 9 مم ومن المحتمل في المنزل ان يكون هناك عدة بنادق
    Ellerinde saldırı tüfekleri ve başka küçük silahlar var. Çok iyi eğitimliler ve çok tehlikeliler. Open Subtitles لديهم بنادق كبيرة، وكذلك أسلحة صغيرة إنهم مدربين بشكل جيد، وخطرين جداً
    tüfekleri şuraya koyun beyler. Open Subtitles ضعوا بنادقكم هناك.
    Son zamanlarda olmak istiyorlar. Geçen hafta tüfekleri için birkaç avcıyı öldürdüler. Open Subtitles مؤخراً أرادوا أن يكونوا كذلك ، قتلوا بعض الجنود الأسبوع الماضي للحصول على بنادقهم
    Çitlere dogru ilerleyin. tüfekleri kullanin. Open Subtitles أذهب على امتداد السياج أستخدم البندقيات
    Keskin nişancı ve piyade tüfekleri hatta bir bomba atar bile. Open Subtitles متضمناً بنادق قناصة, أسلحة رشاشة و حتى قاذفة قنابل.
    - Beş. Tabanca ve tüfekleri var. Üç rehine var. Open Subtitles خمس ، مسلحون بمسدسات وبنادق هناكثلاثرهائنإثنانفيالمطبخ،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more