"tükürmek" - Translation from Turkish to Arabic

    • البصق
        
    • تبصق
        
    • أبصق
        
    • بصق
        
    • لأبصق
        
    • يبصقوا
        
    • بصقة
        
    • بصقت
        
    Evden ayrılmadan önce seni Fransız öpücüğünün yetişkin şekilde yapılışının öpüştüğün kişinin ağzına tükürmek diye kandırmıştım. Open Subtitles لذا، قبل ذهابكَ، أقنعتك أن أفضل طريقة للتقبيل على الطّريقة الفرنسية هو البصق في فمّ ذلك الشّخص.
    tükürmek, bir şeyi parçalamak veya hıçkırmak isteyen varsa önceden bilmek isterim. Open Subtitles ,لو اى احد شعر بأنه يحتاج الى البصق ،او بالبكاء,او الحازوقة سوف احتاج الى تحذير
    Çok sağolasın. Hey mavi tişörtlü, tükürmek yok. Open Subtitles شكراً جزيلاً لك لا تبصق يا صاحب القميص الأزرق
    Ne yapmak istediğimi sana söyleyeyim, üzerine tükürmek istiyorum. Open Subtitles أتعرف ماذا أود أن أفعل؟ أود أن أبصق عليها
    Anne, tükürmek yok. Open Subtitles حسناً أمي بدون بصق
    Babamın yüzüne tükürmek için buradayım ve mecazi olarak değil. Open Subtitles أنا هنا لأبصق على وجه أبي لا يمكنني أن أضمّن لك أن هذا مجرد تعبير مزّاجي.
    - Gülmek, konuşmak şarkı söylemek, içki içmek, horlamak ve tükürmek yasak. Open Subtitles والغناء ، والشرب والشخير، و البصق.
    Kilisede tükürmek, annesinin önünde kasınmak ve burnunu karıştırmak. Open Subtitles البصق فى الكنيسة ، أن يخدش نفسه أمام والدته... أن يحك أنفه . نعم يا سيدى.
    Yani tükürmek, işemek, osurmak ve kıçını kaşımak yok. Open Subtitles هذا يعني عدم البصق ، التبول ، يضرطن أو اختيار مؤخرتك .
    O adı ne zaman duysam içimden tükürmek gerek. Tamam. Open Subtitles عندما أسمع هذا الاسم , أشعر برغبة في البصق - حسناً -
    İçimden yüzüne tükürmek geliyor. Open Subtitles أشعرُ بالرغبة في البصق في وجهك
    Ve yine de, yeni doğana bakmak kolaydır... ve sonra Tanrı'nın gözüne tükürmek. Open Subtitles والآن، من السهل النظر إلى طفل حديث الولادة ثم البصق في وجه الرب ...
    Senin kim olduğunu öğrendiği gün, senin yüzüne tükürmek bile istemeyecek. Open Subtitles يوم أن تعرف "ما هي حقيقتك" لن تبصق في وجهك حتى
    Matador, oh, yerlere tükürmek zor Open Subtitles مصارع الثيران، لا تبصق على الأرض
    Bir daha tükürmek ister misin? Open Subtitles هل تريد ان تبصق علينا ثانيا
    Ve o gün geldiğinde mezarına tükürmek için burada olmak istiyorum. Open Subtitles و عندما يحين ذلك اليوم أريد أن أكون هنا، حتّى أبصق على قبرك
    Başına tükürmek istiyorum bir kez. Open Subtitles أريد أن أبصق على وجهك
    Katherine, neye mal olursa olsun, ben de onun yüzüne tükürmek isterdim. Open Subtitles حسناً، (كاثرين) لمايساويهذا.. يجب أن أبصق على وجهها أنا أيضاً
    Vurmak, tükürmek. Open Subtitles لا صفع, بصق, لا أمم
    Evet, yukarı tükürmek yok. Open Subtitles بدون بصق
    Yüzüne tükürmek için burada kalsın, ve bunu yapmaktan bıktığımda onu saksı yapacağım. Open Subtitles سأبقيها هنا لأبصق عليها و عندما أتعب من ذلك ...سوف أصنع منها حوض للزرع
    Ama sonra, seni, yemeğine tükürmek için mi çağırdıklarını merak ediyorsun? Open Subtitles و بعدها تتساءل، هل أعادوني إلى هنا كي يبصقوا في طعامي؟
    Çünkü biraz tükürmek gerekiyor, işte hepsi bu. Open Subtitles الآن، كل ذلك لأن هذا يحتاج الى بصقة صغيرة لا أكثر دعيني ألمعه لك
    Ve içeceğine tükürmek için iyi bir fırsattı. Open Subtitles لكن هناك احتمال كبير بأنني قد بصقت مشروبك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more