| Ben de bütün gece bir suç mahallinde çalıştım. Tamamen Tükendim ama hiçbir gelişme de kaydedemedik. | Open Subtitles | قد قضيتُ الليل بطوله في مسرح جريمة، وأنا منهكة تماماً ولم أحصل على شيء |
| Tükendim! Gece Angelica ile ayaktaydık! | Open Subtitles | أنا منهكة أقضي نصف الليل مع " أنجيليكا " |
| Tükendim, ben... benim sana tükenmiş olmayı anlatmama gerek yok. | Open Subtitles | انا منهك ، انا ليس من الضروري ان اخبرك بكوني منهك |
| Tükendim burada durmaktan, dışkım hakkında konuşmaktan, ne sıklıkla işediğimden bahsetmekten. | Open Subtitles | أنا منهك من وجوديهنا، نتحدثعنبرازي، كممرةأتبول، أتعرف ، أذني تؤلم |
| Tanrım, Tükendim. | Open Subtitles | رباه، أنا مُنهكة. |
| Yavaş, yavaş... Tükendim. | Open Subtitles | شيئاًفشيئاً. أصبحتُ مرهقة فحسب. .. |
| Yorgunum. Tükendim. | Open Subtitles | أنا مرهق ، أنا منهك |
| Ben Tükendim. -Lütfen. | Open Subtitles | ـ أنا منهكة ـ أرجوكِ |
| - Tükendim. - Evet, ben de. | Open Subtitles | إنني منهكة أنا أيضاً |
| Tükendim artık. | Open Subtitles | انا منهكة القوى |
| - Tükendim. - Aman Tanrım. | Open Subtitles | أنا منهكة - رباه - |
| Artık Tükendim. | Open Subtitles | أنا منهكة.. |
| - Tükendim. | Open Subtitles | ـ أنا منهك للغاية |
| Tükendim. | Open Subtitles | أَنا منهك |
| Tükendim. | Open Subtitles | انا منهك |
| Tükendim. Bir duş alacağım. | Open Subtitles | انا مُنهكة, على الاستحماَم |
| - Tamamen Tükendim baba. | Open Subtitles | إنني مُنهكة أبي |
| Tükendim. | Open Subtitles | أنا مُنهكة |
| Seni bilmiyorum ama ben Tükendim. | Open Subtitles | لا أعرف حالك ولكننى مرهقة |
| - Tükendim. - Ben de. | Open Subtitles | أنا مرهقة وأنا أيضا |
| Tükendim dostum. | Open Subtitles | أنا مرهق يا رجل |
| Yorgunluktan Tükendim. | Open Subtitles | إني مُنهك القوى |