Ben de bütün gece bir suç mahallinde çalıştım. Tamamen Tükendim ama hiçbir gelişme de kaydedemedik. | Open Subtitles | قد قضيتُ الليل بطوله في مسرح جريمة، وأنا منهكة تماماً ولم أحصل على شيء |
Tükendim! Gece Angelica ile ayaktaydık! | Open Subtitles | أنا منهكة أقضي نصف الليل مع " أنجيليكا " |
Tükendim, ben... benim sana tükenmiş olmayı anlatmama gerek yok. | Open Subtitles | انا منهك ، انا ليس من الضروري ان اخبرك بكوني منهك |
Tükendim burada durmaktan, dışkım hakkında konuşmaktan, ne sıklıkla işediğimden bahsetmekten. | Open Subtitles | أنا منهك من وجوديهنا، نتحدثعنبرازي، كممرةأتبول، أتعرف ، أذني تؤلم |
Tanrım, Tükendim. | Open Subtitles | رباه، أنا مُنهكة. |
Yavaş, yavaş... Tükendim. | Open Subtitles | شيئاًفشيئاً. أصبحتُ مرهقة فحسب. .. |
Yorgunum. Tükendim. | Open Subtitles | أنا مرهق ، أنا منهك |
Ben Tükendim. -Lütfen. | Open Subtitles | ـ أنا منهكة ـ أرجوكِ |
- Tükendim. - Evet, ben de. | Open Subtitles | إنني منهكة أنا أيضاً |
Tükendim artık. | Open Subtitles | انا منهكة القوى |
- Tükendim. - Aman Tanrım. | Open Subtitles | أنا منهكة - رباه - |
Artık Tükendim. | Open Subtitles | أنا منهكة.. |
- Tükendim. | Open Subtitles | ـ أنا منهك للغاية |
Tükendim. | Open Subtitles | أَنا منهك |
Tükendim. | Open Subtitles | انا منهك |
Tükendim. Bir duş alacağım. | Open Subtitles | انا مُنهكة, على الاستحماَم |
- Tamamen Tükendim baba. | Open Subtitles | إنني مُنهكة أبي |
Tükendim. | Open Subtitles | أنا مُنهكة |
Seni bilmiyorum ama ben Tükendim. | Open Subtitles | لا أعرف حالك ولكننى مرهقة |
- Tükendim. - Ben de. | Open Subtitles | أنا مرهقة وأنا أيضا |
Tükendim dostum. | Open Subtitles | أنا مرهق يا رجل |
Yorgunluktan Tükendim. | Open Subtitles | إني مُنهك القوى |