"tükendim" - Translation from Turkish to Arabic

    • منهكة
        
    • منهك
        
    • مُنهكة
        
    • مرهقة
        
    • أنا مرهق
        
    • مُنهك
        
    Ben de bütün gece bir suç mahallinde çalıştım. Tamamen Tükendim ama hiçbir gelişme de kaydedemedik. Open Subtitles قد قضيتُ الليل بطوله في مسرح جريمة، وأنا منهكة تماماً ولم أحصل على شيء
    Tükendim! Gece Angelica ile ayaktaydık! Open Subtitles أنا منهكة أقضي نصف الليل مع " أنجيليكا "
    Tükendim, ben... benim sana tükenmiş olmayı anlatmama gerek yok. Open Subtitles انا منهك ، انا ليس من الضروري ان اخبرك بكوني منهك
    Tükendim burada durmaktan, dışkım hakkında konuşmaktan, ne sıklıkla işediğimden bahsetmekten. Open Subtitles أنا منهك من وجوديهنا، نتحدثعنبرازي، كممرةأتبول، أتعرف ، أذني تؤلم
    Tanrım, Tükendim. Open Subtitles رباه، أنا مُنهكة.
    Yavaş, yavaş... Tükendim. Open Subtitles شيئاًفشيئاً. أصبحتُ مرهقة فحسب. ..
    Yorgunum. Tükendim. Open Subtitles أنا مرهق ، أنا منهك
    Ben Tükendim. -Lütfen. Open Subtitles ـ أنا منهكة ـ أرجوكِ
    - Tükendim. - Evet, ben de. Open Subtitles إنني منهكة أنا أيضاً
    Tükendim artık. Open Subtitles انا منهكة القوى
    - Tükendim. - Aman Tanrım. Open Subtitles أنا منهكة - رباه -
    Artık Tükendim. Open Subtitles أنا منهكة..
    - Tükendim. Open Subtitles ـ أنا منهك للغاية
    Tükendim. Open Subtitles أَنا منهك
    Tükendim. Open Subtitles انا منهك
    Tükendim. Bir duş alacağım. Open Subtitles انا مُنهكة, على الاستحماَم
    - Tamamen Tükendim baba. Open Subtitles إنني مُنهكة أبي
    Tükendim. Open Subtitles أنا مُنهكة
    Seni bilmiyorum ama ben Tükendim. Open Subtitles لا أعرف حالك ولكننى مرهقة
    - Tükendim. - Ben de. Open Subtitles أنا مرهقة وأنا أيضا
    Tükendim dostum. Open Subtitles أنا مرهق يا رجل
    Yorgunluktan Tükendim. Open Subtitles إني مُنهك القوى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more