"tüketiminin" - Translation from Turkish to Arabic

    • استهلاك
        
    Şu anda,Kaliforniya'nın enerji tüketiminin... ...yüzde 20'si,daha çok... ...Güney Kaliforniya'ya su... ...pompalamak için kullanılıyor. TED حاليا، 20 في المائة من استهلاك الطاقة في كاليفورنيا مستخدمة لضخ المياه غالبا في جنوب كاليفورنيا.
    Yani diğer ülkelerin gelecekteki enerji tüketiminin nasıl olabileceğinin de bir örneğiyiz. TED لذا نحن صورة عن كيف سيكون مستقبل استهلاك الطاقة في البلدان الأخرى أيضاً
    Verilerin bir kısmına bakarsak Çin'in kömür tüketiminin 2013 yılında zirveye ulaşmış olabileceğini görebilirsiniz. TED إذا نظرنا إلى بعض البيانات، يمكننا أن نرى أن استهلاك الفحم في الصين قد بلغ قمته في عام 2013.
    JF: Sol tarafta roketin yükselip yakıt tüketiminin azaldığını fark edeceksiniz. TED في أعلى يسار الشاشة ستلاحظون كمية استهلاك الوقود تتناقص بعد إطلاق الصاروخ.
    Dünyadaki alkollü içecek tüketiminin yüzde otuz beş ile yüzde kırkı aslında kadınlarla oluyor ama bilirsiniz, "Kadınlar bira içmez." TED إن استهلاك 35 إلى 40% من الكحوليات عالمياً يتم في الحقيقة بحضور نساء، لكن "النساء لا تشربن البيرة" كما يُقال.
    İnternet pornografisinin yüksek tüketiminin aile hayatındaki huzursuzluklara etkisi, sadece o anda etkisi altında kalan kullanıcıya zarar vermekle kalmıyor aynı zamanda daha geniş bir çevreyi de etkiliyor. Open Subtitles بقدر ما أن استهلاك المواد الإباحية عبر الانترنت هو عامل تخريب للحياة الأسرية إنه لا يضر فقط أولئك المتضررين مباشرة من قبل المستخدم لكن أيضاً المتضررين من المجتمع الأوسع
    Eğer binalara ulaşımla ilişkisi ile birlikte bakarsam diğer bir deyişle, yüzde 26 olan insanların ulaşımı sonrasında enerji tüketiminin yüzde 70 şehrimizin ve altyapımızın birlikte çalışmasından etkileniyor. TED إذا نظرت إلى المباني معا مرتبطة مع وسائل النقل، بعبارة أخرى، وسائل تقل الناس، وهي 26 بالمائة، ثم 70 بالمائة من استهلاك الطاقة يتأثر بالطريقة التي تعمل يها مدننا والبنى التحتية مع بعضها البعض.
    Bu yüzden, motorun durumunu, lastiklerin nasıl yıprandığını, yakıt tüketiminin ne kadar olduğunu söyleyebilmek adına bu verileri hikayelere dönüştürmek için çok fazla zaman harcamaktayız. TED لقد قضينا وقتا طويلا وبذلنا مجهود كبير لتحويل البيانات إلى قصص نستطيع روايتها، عن حال المحرّك كيفيّة تحلّل العجلات، وما حال استهلاك الوقود؟
    Bugün dünya enerji tüketiminin %2'den azı rüzgar, güneş ve biyoyakıt gibi gelişmiş, yenilenebilir kaynaklardan elde ediliyor, yüzde ikiden daha az, ve sebep tamamen ekonomik. TED اليوم، أقل من اثنين في المئة من استهلاك الطاقة في العالم تستمد من مصادر متقدمة و متجددة مثل الطاقة الشمسية وطاقة الرياح والوقود الحيوي، أقل من اثنين في المئة، والسبب هو اقتصادي بحت.
    Küresel enerji tüketiminin yüzde yetmiş beşi şehirlerimizde oluyor ve küresel ısınmaya sebep olan gaz emisyonunun yüzde sekseni de şehirlerimizden geliyor. TED 75 % من استهلاك الطاقة العالمي يحدث في مدننا، و 80% من الانبعاثات الغازية التي تسبب الاحتباس الحراري تخرج من مدننا
    Başka bir deyişle, odanın içindeki projektörler ve ışıklar yüzünden atmosfere karbondioksit salıyoruz. Bu elektrik tüketiminin bir sonucu olarak, karbondioksitin bir kısmı, yüz yıl, hatta belki daha fazla atmosferde kalacak. TED إذن بمعنى آخر، بسبب الأضواء وأجهزة العرض الموجودة الآن بالغرفة، ثاني أكسيد الكربون المنبعث في جونا الناتج عن استهلاك الكهرباء يدوم طويلا.
    Aslında, evde içmek,yemek ve temizlik yapmak için kullandığımız su insanlığın su tüketiminin sadece %3,6'sını oluşturur. TED في الحقيقة، فإن المياه المنزلية،التي نتستعملها في الشرب والطبخ والنظافة، لا تشكل سوى 3,6٪ من استهلاك البشرية من المياه.
    İnternet pornografisinin yüksek tüketiminin aile hayatındaki huzursuzluklara etkisi sadece o anda etkisi altında kalan kullanıcıya zarar vermekle kalmıyor aynı zamanda daha geniş bir çevreyi de etkiliyor. Open Subtitles بقدر ما أن استهلاك المواد الإباحية عبر الانترنت هو عامل تخريب للحياة الأسرية إنه لا يضر فقط أولئك المتضررين مباشرة من قبل المستخدم
    Çin'in kadın hijyen ürünlerinin kişi başı tüketiminin 5 yıllık bir zaman diliminde %50 olacağını varsaysak bile bu sektörde %28'lik bir büyüme oranından bahsediyoruz. Open Subtitles إذاً حتى لو افترضنا أن إطاراً زمنياً معتدلاً مدته خمس سنوات بلغ نسبة خمسون بالمائة من استهلاك الفرد في "الصين" لمنتجات المنظفات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more