"tümöründen" - Translation from Turkish to Arabic

    • ورم
        
    • ورمها
        
    Beyin tümöründen bu kadar şüpheleniyorsanız MR çektirin. Open Subtitles إن كنتم تقلقون من أنه ورم بالمخ اجروا لها فحص رنين مغناطيسي
    O steroidden ölmedi. Beyin tümöründen öldü. Open Subtitles هو لم يمت بسبب السترويد لقد مات من ورم في المخ
    Beyin tümöründen sonra ruhsal bir aydınlanma yaşadım. Bir amaç edindim. Open Subtitles لقد حظيتُ بصحوة روحيّة بعد ورم المخ، وعثرتُ على هدف.
    tümöründen dolayı. Open Subtitles انه ورمها
    - tümöründen bahsediyorum. Open Subtitles أعني ، ورمها
    Bu hasta bir beyin tümöründen dolayı acı çekmekte... bir kaç hafta içinde ölmesi beni şaşırtmaz doğrusu. Open Subtitles هذا المريض يعاني من ورم بالمخ... ولن أستغرب إن مات بعد عدة أسابيع.
    Annem beyin tümöründen öldü o yüzden baş ağrılarım başlayınca ben de... Open Subtitles توفيت والدتي بسبب ورم في المخ، لذلك عندما أشعر بالصداع...
    Ned, neredeyse ölüyordun beyin tümöründen. Şükürler olsun ki o bovling topu kafandan onu vurup çıkarmış. Open Subtitles (نيد) كدت تموت من ورم بالمخ ، حمدأً للرب أن كرة البولنغ تلك أخرجته منك
    Johnny Perkins'in beyin tümöründen öldüğünü biliyor muydun? Open Subtitles هل تعرف (جوني باركينز) الميت من جراء ورم في الدماغ ؟
    Johnnie Cochran tutkulu bir şekilde savunma avukatı olmaya devam etti. Şirketinin şu an 15 eyalette ofisi var. 2005 yılında beyin tümöründen öldü. Open Subtitles (جونيكوكران)إستمرّبالعملكمحاميدفاع وشركة "كونكران" أصبحت لديها مكاتب بـ 15 ولاية جوني) توفي بسب ورم دماغي عام 2005 )
    Geçen sene Mexico City'de beyin tümöründen ölmüş. Open Subtitles لقد توفي جراء ورم في الدماغ. في مدينة (مكسيكو) منذ سنة.
    Johnnie Cochran tutkulu bir şekilde savunma avukatı olmaya devam etti. Şirketinin şu an 15 eyalette ofisi var. 2005 yılında beyin tümöründen öldü. Open Subtitles (جونيكوكران)إستمرّبالعملكمحاميدفاع وشركة "كونكران" أصبحت لديها مكاتب بـ 15 ولاية جوني) توفي بسب ورم دماغي عام 2005 )
    İroniktir, iki hafta içinde beyin tümöründen... ölen Dr. Birsky'nin kendisi olur. Open Subtitles من المثير للسخرية، أنه بعد إسبوعين... الدكتور (برسكي) نفسه مات بسبب ورم بالمخ.
    Grup sözcüsü, Nerio'nun birkaç aydır beyin tümöründen muzdarip olduğunu açıkladı. Open Subtitles المتحدث الرسمي قام بالإعتراف أن(نيريو وينش)، في أشهره الآخيرة كان يُعاني... من ورم في المخ
    Neden Derek'e Mary'nin tümöründen bahsetmedin? Open Subtitles لماذا لم تخبري (ديريك) عن ورم (ماري)؟
    (Gülüşmeler) (Alkışlar) 1983 yılında "Days of Our Lives" dizisinde Stefano DiMera kalp krizinden öldü ama bu olamaz çünkü, 1984'te arabası limana savrulduğunda ölmüştü, ancak yine döndü ve 1985'te beyin tümöründen öldü. TED (ضحك) (تصفيق) في عام 1983، في مسلسل " أيام من حياتنا " توفي ستيفانو ديميرا من سكتة الدماغية، ولكن ليس حقًا، لأنه في عام 1984 توفي عندما سقطت سيارته في الميناء، ومع ذلك عاد في عام 1985 مع وجود ورم بالدماغ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more