Oynayalım hadi'' dedim. O an kafamı kaldırıp bakmamla tüm etrafımdaki Tüm çocukların oynamayı bırakmış bana baktıklarını gördüm. | TED | في هذا الوقت، نظرت حولي في المجموعة التي كنت بها، وتوقف جميع الأطفال عن اللعب وظلوا يحدقون بي. |
- Tüm çocukların 5'e kadar dönmesi gerek. - Yürü bakalım. | Open Subtitles | على جميع الأطفال أن يعودون عند الخامسة مساءً |
Yani burası dövdüğüm Tüm çocukların geldiği yer. | Open Subtitles | هنا إذن يأتي جميع الاطفال الذين عَبث بهم |
İşten çıktığımda, Tüm çocukların burada toplandığını fark ettim. | Open Subtitles | عندما خرجت من العمل لاحظت جميع الاطفال قد تجمعوا هناك |
Senin trafik ışıklarındaki Tüm çocukların adını bildiğini. | Open Subtitles | وكيف أنك تعرف اسم كل طفل ...يقف عند إشارات المرور |
Tüm çocukların akciğerlerini kontrol ettik. Hiçbir şey yok. | Open Subtitles | فحصنا رئة كل الأولاد لا يوجد أحد |
Diğer bölümü ise Tüm çocukların başarabileceklerine olan inanç. | TED | الوجه الثاني هو الإيمان بأن كل الأطفال قادرين على النجاح. |
Anne, Tüm çocukların dudağında ve kalbinde Tanrı'nın adıdır. | Open Subtitles | أمى هذا الاسم هبة من اللة على كل شفاة وفى قلب كل الاطفال |
Tüm çocukların fişini çek ve okuldan çıkar. Pekala. | Open Subtitles | -أبعد جميع الأطفال عن الحواسيب، وأخرجهم من المدرسة |
Ve Tüm çocukların işkence gördüğünü keşfettiniz. | Open Subtitles | واكتشفت أن جميع الأطفال تعرضوا للتعذيب |
Tüm çocukların homoseksüel olduğunu mu söylüyorsun? | Open Subtitles | . أنت تقول جميع الأطفال هم مثلي الجنس؟ |
Benim yaşımdaki Tüm çocukların cep telefonu var. | Open Subtitles | جميع الاطفال ممن هم في سني لديهم هواتف محمولة |
Tüm çocukların aldığından emin olun. | Open Subtitles | تأكدي من أن كل طفل يحصل على واحدة |
Bu yüzden Rivertondaki Tüm çocukların kabuslarına giriyor bu katil | Open Subtitles | لذلك كل طفل في (ريفرتون) لديه كابوس السفاح |
Theseus Tüm çocukların yatağının altındaki canavardı. | Open Subtitles | (ثيزيوس) كان الوحش الذي يختبيْ أسفل وسادة كل طفل. |
Tüm çocukların facebook sayfalarını benim hakkımdaki görüşleri için gezerim. | Open Subtitles | أنا أبحث عن صفحات " Facebook " كل الأولاد علي الـ لمعرفتهم علي حقيقتهم |
Tüm çocukların taklit edip, çıkartmalarını çantalarına yapıştırdıkları tiplerden. | Open Subtitles | كل الأطفال قلّدوه ووضعوه على صناديق الغداء |
Tüm çocukların tekrardan aynı çatı altında olması. | Open Subtitles | وجود كل الأطفال مجدداً في المبنى تحت ذات السقف |
İlki yaşam kalitesinin eşit olması, özellikle çocuklar için, Tüm çocukların, bariz sağlık ve eğitimin ötesinde, yeşil alanlara, spor imkanlarına, yüzme havuzlarına, müzik derslerine ulaşabilmeleri. | TED | الأول، المساواة في جودة المعيشة، خاصةً للأطفال، كل الأطفال ينبغي لهم، بغض النظر على الصحة والتعليم البديهيين، حق الوصول إلى مساحات خضراء، إلى منشأت رياضية، إلى مسابح، إلى دروس موسيقية. |
Anne Tüm çocukların dudağında ve kalbinde Tanrının adıdır. | Open Subtitles | أمى هذا الاسم هبة من اللة على كل شفاة وفى قلب كل الاطفال |