Geçen salı Tüm öğleden sonra okula gelmemek ne demek oluyor? | Open Subtitles | ماذا بشأن حقيقة أنك سحبت طوال فترة الظهيرة بيومِ الثلاثاء؟ |
Tüm öğleden sonra dışarıda olacağını sanıyordum. | Open Subtitles | ظننتك ستخرجين طوال فترة الظهيرة |
Burada değil. Tüm öğleden sonra dışarıdaydım. | Open Subtitles | هى ليست هنا، انا كنت بالخارج طوال فترة بعد الظهر |
Eve Tüm öğleden sonra olmuştur. | Open Subtitles | لقد كنت فى المنزل طوال فترة بعد الظهر |
- Hayır, Tüm öğleden sonra boyunca utangaç bir sessizlik içinde oturduk burada. | Open Subtitles | كلا، فنحن نجلس في صمت محرج طوال الظهيرة. |
Tüm öğleden sonra yeminli ifade alıyordum. | Open Subtitles | إسمع لقد كنت في شهادة طوال الظهيرة |
Tüm öğleden sonra aday tanıtımında olacağım. | Open Subtitles | وسوف تكون على المرشحين خلاط جميع بعد ظهر اليوم. |
- Tüm öğleden sonra. | Open Subtitles | جميع بعد ظهر اليوم. |
Tüm öğleden sonra? | Open Subtitles | طوال فترة الظهيرة ؟ |
Tom'a dedim ki... Tüm öğleden sonra bir biyoloji gezisindeydim. | Open Subtitles | .. "أخبرت "توم ، أننى كنت فى رحلة لدراسة الأحياء طوال فترة بعد الظهر |
Tüm öğleden sonra çizimlerini yaparsın. | Open Subtitles | وعليك أن ترسم طوال فترة بعد الظهر. |
Yani Vivien kızına Tüm öğleden sonra ofisinde olacağını söyledi ve 14:45'te taksiye atlayıp her kimse şu TJ'i görmeye gitti. | Open Subtitles | إذن أخبرت (فيفيان) إبنتها أنّها ستبقى في المكتب طوال فترة بعد الظهر وبعد ذلك في الـ 2: |
Tüm öğleden sonra kapalı kaldılar. | Open Subtitles | نعم ، هم كانوا هناك طوال الظهيرة |
Tüm öğleden sonra onu aramak için dışarıdaydım. | Open Subtitles | لقد كنت طوال الظهيرة أبحث عن نفسي. |
hayır, Tüm öğleden sonra çalıştım. | Open Subtitles | لا , مشيت طوال الظهيرة |