"tüm adamları" - Translation from Turkish to Arabic

    • كل رجاله
        
    • كل الرجال
        
    • كل اولئلك الرجال
        
    • كل رجال
        
    " Evet, tüm adamları öldü ama kendisi büyük bir adamdı." Open Subtitles بالطبع كل رجاله قد ماتوا ولكنه كان رجل عظيم
    Kralın tüm atları ve kralın tüm adamları. Open Subtitles ♪ كل خيول الملك ♪ ♪ و كل رجاله
    Yakında bir turnuva var. Şehirdeki tüm adamları öldürecek misin? Open Subtitles ثمة بطولة قادمة, هل ستؤذي كل الرجال في بيتسبرغ؟
    Yılanın deliğinde dahi olsalar tüm adamları topla. Open Subtitles أريدكم أن تجمعوا كل الرجال في عش الأفعى، في الحال
    tüm adamları da dahil. Open Subtitles كل اولئلك الرجال معدودين
    Resmi olarak, Stepan’ın tüm adamları yedi yıllık askeri eğitimden geçerek ve evlenmeyerek Kazak Kodunu korumaya yemin ettiler. TED رسميًا، كل رجال ستيبان قد حلفوا اليمين لتأييد دستور القوزاق بعد مرور سبع سنين من التدريب العسكري والبقاء بدون زواج.
    Kralın tüm atları ve kralın tüm adamları... Open Subtitles ♪كل خيول الملك ♪ ♪ و كل رجاله
    Kralın tüm atları ve kralın tüm adamları Humphry Dumpler'a bir daha engel olamaz. Open Subtitles ♪ كل خيول الملك ♪ ♪ و كل رجاله ♪ ♪ لا يُمكنهم إعادة (همفري دمبلر) مرة أُخرى ♪
    Kralın tüm atları ve kralın tüm adamları... Open Subtitles ♪ كل خيول الملك و كل رجاله
    Kralın tüm atları ve kralın tüm adamları... Open Subtitles ♪ كل خيول الملك و كل رجاله
    - Oradaki tüm adamları öldürüyorum Mikey. Open Subtitles اقتل كل الرجال بالخارج هناك , مايكى
    Satın alabildiğin tüm adamları al. Open Subtitles أحضروا كل الرجال الذين يمكننا شراؤهم
    tüm adamları da dahil. Open Subtitles كل اولئلك الرجال معدودين
    ...kraliçenin tüm atları ve kraliçenin tüm adamları bile onları bir araya getiremeyecek. Open Subtitles كل رجال الملكة لن تعود إليهم مرة أخرى ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more