" Evet, tüm adamları öldü ama kendisi büyük bir adamdı." | Open Subtitles | بالطبع كل رجاله قد ماتوا ولكنه كان رجل عظيم |
Kralın tüm atları ve kralın tüm adamları. | Open Subtitles | ♪ كل خيول الملك ♪ ♪ و كل رجاله ♪ |
Yakında bir turnuva var. Şehirdeki tüm adamları öldürecek misin? | Open Subtitles | ثمة بطولة قادمة, هل ستؤذي كل الرجال في بيتسبرغ؟ |
Yılanın deliğinde dahi olsalar tüm adamları topla. | Open Subtitles | أريدكم أن تجمعوا كل الرجال في عش الأفعى، في الحال |
tüm adamları da dahil. | Open Subtitles | كل اولئلك الرجال معدودين |
Resmi olarak, Stepan’ın tüm adamları yedi yıllık askeri eğitimden geçerek ve evlenmeyerek Kazak Kodunu korumaya yemin ettiler. | TED | رسميًا، كل رجال ستيبان قد حلفوا اليمين لتأييد دستور القوزاق بعد مرور سبع سنين من التدريب العسكري والبقاء بدون زواج. |
Kralın tüm atları ve kralın tüm adamları... | Open Subtitles | ♪كل خيول الملك ♪ ♪ و كل رجاله ♪ |
Kralın tüm atları ve kralın tüm adamları Humphry Dumpler'a bir daha engel olamaz. | Open Subtitles | ♪ كل خيول الملك ♪ ♪ و كل رجاله ♪ ♪ لا يُمكنهم إعادة (همفري دمبلر) مرة أُخرى ♪ |
Kralın tüm atları ve kralın tüm adamları... | Open Subtitles | ♪ كل خيول الملك و كل رجاله ♪ |
Kralın tüm atları ve kralın tüm adamları... | Open Subtitles | ♪ كل خيول الملك و كل رجاله ♪ |
- Oradaki tüm adamları öldürüyorum Mikey. | Open Subtitles | اقتل كل الرجال بالخارج هناك , مايكى |
Satın alabildiğin tüm adamları al. | Open Subtitles | أحضروا كل الرجال الذين يمكننا شراؤهم |
tüm adamları da dahil. | Open Subtitles | كل اولئلك الرجال معدودين |
...kraliçenin tüm atları ve kraliçenin tüm adamları bile onları bir araya getiremeyecek. | Open Subtitles | كل رجال الملكة لن تعود إليهم مرة أخرى .. |