"tüm aileyi" - Translation from Turkish to Arabic

    • العائلة بأكملها
        
    • العائلة كلها
        
    • كل العائلة
        
    • عائلة بأكملها
        
    • عائلته بأكملها
        
    • العائلة بالكامل
        
    • جميع أفراد
        
    tüm aileyi ortadan kaldırabilirdi, ama anneyle çocuğu öldürmedi. Open Subtitles كان بأمكانه القضاء على العائلة بأكملها لكنه اختار فصل الام و الطفل، لماذا ؟
    tüm aileyi temsil ediyorsa, bize anlattıklarından fazlasını biliyordur. Open Subtitles بما انه ممثل العائلة بأكملها فانه يعلم أكثر مما أخبرنا به
    Neyse, gördüm ki senin bu kaçamağın tüm aileyi etkiliyordu! Open Subtitles على العموم, لقد رأيت ان هذه العلاقة ستدمر العائلة كلها
    Sonunda, taşınma günü geldi. tüm aileyi saran bir umut ve heyecan vardı. Open Subtitles و إخيرا الإنتقال و هناك شعور من الأمل و الحماس في العائلة كلها
    Bunun için tüm aileyi suçluyorum. Kımıldama tamam mı? Open Subtitles أنا ألوم كل العائلة لذا إبقى ثابتا , حسنا ؟
    tüm aileyi öldürüyorlar, ve biricik tanığımız iletişim kuramıyor. Open Subtitles انهم سيقتلون عائلة بأكملها, والشاهد الوحيد لا يمكنه التواصل.
    Her neyse, ben çıkıyorum. Annem tüm aileyi kahvaltıya çağırdı, eli kulağında düğün hakkında konuşmak için. Open Subtitles على كلّ، سأخرج، لقد جمعت أمي العائلة بأكملها لتناول الإفطار
    Salak kardeşim Meksika'daki balayında üşütmüş ve hastalığı tüm aileyi etkiledi. Open Subtitles أصيب شقيقي الغبي بنزلة برد في رحلة شهر عسله في المكسيك و قد مرّت من خلال العائلة بأكملها
    Kartel tüm aileyi katletti... Open Subtitles العصابة قتلت العائلة بأكملها ماعدا طفل صغير
    tüm aileyi bu saçmalıkla mahvedebilirdi. Open Subtitles كان من المُمكن أن يُدّمر العائلة بأكملها بهذا الهراء.
    Ayrıca ilişkilerdeki yalnızlığı, çocukları uğruna birlikte yaşamaya devam eden ebeveynlerin sonunda tüm aileyi incittikleri gerçeği üzerinden gösteriyoruz. TED كما نوضح الشعور بالوحدة في العلاقات أيضًا، مثل استمرار الزوجين فقط من أجل أطفالهم بينما هم بذلك يتسبَّبون في إيذاء العائلة بأكملها.
    tüm aileyi yok etmemizi istiyorlar. Open Subtitles يريدوننا أن نقتلَ العائلة بأكملها.
    - Kitty, seninle arkada oturacak. - Hayır, gerçekten, tüm aileyi getirdiğiniz için teşekkürler. Yani, babam yeterince kötü değildi. Open Subtitles سيجلس بالخلف معكِ - لا شكراً على احضار العائلة كلها و كأن يومي لم يكن سيئاً -
    Bu, tüm aileyi ilgilendiriyor. Open Subtitles هذه النقطة تهم العائلة كلها
    tüm aileyi mi davet ettin? Open Subtitles هل دعوتى العائلة كلها ؟
    Beş sene kadar önce, karım Claire hastalandığında tüm aileyi götürdüm. Open Subtitles , منذ خمسة سنوات , (قبل أن تمرض زوجتي (كلير أخذت العائلة كلها
    Hem bu karar tüm aileyi etkiliyor. Open Subtitles هذا القرار سوف يؤثر .... على كل العائلة , لذا
    tüm aileyi yanlış yöne götürüyorum. Open Subtitles اقود عائلة بأكملها بالاتجاه الخطأ
    Yakuza tüm aileyi bıçaklayıp evlerini de havaya uçurmuş. Open Subtitles الياكوزا سوت هذه الخلافات عن طريق طعن عائلته بأكملها ثم تفجير منزله
    Orada tüm aileyi öldürebilecek birisi vardı. Plan yapmış, organize olmuş- ve neredeyse tamamlanmış birisi. Open Subtitles وكان هنا تخطيط لقتل العائلة بالكامل.
    Kansas'taki sakin bir çiftlik evine girip tüm aileyi katletti. Open Subtitles في مزرعة في كينساس و قاموا بقتل جميع أفراد الاسرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more