"tüm bildiğim bu" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا كل ما أعرفه
        
    • هذا كل ما اعرفه
        
    • هذا كل ما أعلمه
        
    • هذا كُل ما أعرفه
        
    • هذا كلّ ما أعرفه
        
    • الذي كُلّ أَعْرفُ
        
    • ذلك كل ما أعرف
        
    • وهذا هو كل ما أعرفه
        
    • هذا جلّ ما أعرفه
        
    • هذا كل ما اعرف
        
    • هذا كل ما اعلمه
        
    • هذا كل ما أعرف
        
    • ذلك كلّ ما أعرف
        
    Tüm bildiğim bu. Beni arayan daima o. Open Subtitles هذا كل ما أعرفه عنه هو من يقوم بتحديد المواعيد
    Bazen kötü hissediyorum, Tüm bildiğim bu. Open Subtitles أشعر بعدم الراحة بعض الأوقات هذا كل ما أعرفه
    Şu küçük kızın bir dostu. Tüm bildiğim bu. Open Subtitles إنهصديقلفتاةقصيرة، هذا كل ما أعرفه
    - Malcolm'un kızı kaçırdığı dışında onun hakkında Tüm bildiğim bu, Open Subtitles وماذا عن الفتاة؟ - هذا كل ما اعرفه بشأنها- ماعدا ان مالكوم يحوزها
    Bu güne kadar onu görmedim Tüm bildiğim bu. Open Subtitles وحتى يومًا هذا لم آراه قط هذا كل ما أعلمه
    Tüm bildiğim bu. Open Subtitles هذا كُل ما أعرفه.
    Sonra bizi iteklediler ve kasa dairesine kilitlediler. Hepsi bu... Tüm bildiğim bu. Open Subtitles ثم قيّدونا، ورموا بنا في الخزنة الحديديّة هذا كل شيء، هذا كلّ ما أعرفه
    Tüm bildiğim bu. Open Subtitles الذي كُلّ أَعْرفُ.
    -Yapabileceğimi söylediler. Tüm bildiğim bu. Open Subtitles - لقد أخبرونني أنني قادر على ذلك هذا كل ما أعرفه.
    Sanırım ailesi yoktu. Tüm bildiğim bu. Open Subtitles لم يبدو أن لديه عائلة هذا كل ما أعرفه
    - Dün gece bir ara. Tüm bildiğim bu. Open Subtitles -في وقت ما ليلة البارحة، هذا كل ما أعرفه
    Tüm bildiğim bu. Beni hastaneye götür. Open Subtitles هذا كل ما أعرفه خذني إلى المشفى الان
    Tüm bildiğim bu. Beni hastaneye götür. Open Subtitles هذا كل ما أعرفه خذني إلى المشفى الان
    Bir şey gördüm. Tüm bildiğim bu. Open Subtitles لقد رأيت شيئاً هذا كل ما أعرفه
    O iyi mi? - O hayatta. Tüm bildiğim bu. Open Subtitles - انها على قيد الحياة هذا كل ما اعرفه -
    Tüm bildiğim bu. Open Subtitles هذا كل ما اعرفه
    Kaset buradaydı, ama gitmiş. Tüm bildiğim bu. Open Subtitles لقد كان هنا ثم إختفي هذا كل ما أعلمه
    Tüm bildiğim bu, yemin ederim. Open Subtitles هذا كل ما أعلمه, أنا اقسم بذلك
    Tüm bildiğim bu. Open Subtitles هذا كُل ما أعرفه.
    Tüm bildiğim bu. Open Subtitles ذلك كل ما أعرف.
    Dinle, Tüm bildiğim bu kadar. Open Subtitles الاستماع، وهذا هو كل ما أعرفه.
    Tüm bildiğim bu. Open Subtitles هذا جلّ ما أعرفه.
    Tüm bildiğim bu. Yemin ederim. Open Subtitles هذا كل ما اعرف, اقسم
    Hepsi bu, dostum. Tüm bildiğim bu. Başka bir şey yok. Open Subtitles هذا كل ما اعلمه
    Barın sonundaki takım elbiseli Tüm bildiğim bu. Open Subtitles إبحث عن البدلة في نهاية المشرب، هذا كل ما أعرف
    Şimdi, Tüm bildiğim bu çünkü bana bütün anlattığı bunlar. Open Subtitles الآن، ذلك كلّ ما أعرف لأن ذلك ماّ قيل لي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more