"tüm bu bilgileri" - Translation from Turkish to Arabic

    • كل هذه المعلومات
        
    Şimdi tüm bu bilgileri toparlayalım ve soralım: Bunu benim beynimden sizinkine bir anı transfer etmek için nasıl kullanabiliriz? TED الآن، دعونا نأخذ كل هذه المعلومات معاً، ونسأل: كيف يمكننا استخدامها لنقل ذاكرة لدي من دماغي إلى أدمغتكم.
    Şimdi düşünün ki algoritmalar da var ve bunlar size tüm bu bilgileri toplamanızda yardımcı olabilirler ve hatta fikir meritokrasisi ile karar almanızda yardımcı olabilirler. TED والآن تخيل أنك تملك خوارزميات والتي ستساعدك في جمع كل هذه المعلومات وحتى ستساعدك في اتخاذ قرارات بشكل أكثر جدارة.
    Ama bir öğle yemeğine ne dersiniz 1 hafta sonra yada... ben tüm bu bilgileri inceledikten sonra ? Open Subtitles ولكن ماذا عن تناول الغداء خلال اسبوع عندما أقوم بترتيب كل هذه المعلومات ؟
    tüm bu bilgileri önceden önlemini alıp doğru ata oynaman için veriyorlar. Open Subtitles أنهم يعطونك كل هذه المعلومات حتى تتمكن من أتخاذ القرار السليم
    Ve tüm bu bilgileri kullanarak bir sonraki hamleni yap. Open Subtitles وباستخدام كل هذه المعلومات جعل الخطوة التالية.
    Kendini evde bırakıp tüm bu bilgileri toplantıya götürüp canını sıkma, çünkü en iyi kısım sensin. Open Subtitles لا تقلقي حول كيفية جلب كل هذه المعلومات الى الاجتماع أن تتركي نفسك فى البيت,
    Hayır, tüm bu bilgileri ikinci el alma yoruldum. Open Subtitles لا ، أنا متعبة من كل هذه المعلومات
    tüm bu bilgileri. Open Subtitles كل هذه المعلومات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more