"tüm bu insanların" - Translation from Turkish to Arabic

    • كل هؤلاء الناس
        
    • من هؤلاء الأشخاص على
        
    • إسم من هؤلاء الأشخاص
        
    Delia Ann, Tüm bu insanların etkileyici olan Memory Matron kariyerinizi onurlandırmak için toplanması çok gurur verici olmalı. Open Subtitles داليا آن، يجب أن يكون هذا مكافئ جداً أَن يكون كل هؤلاء الناس هنا لتكريم سيرتك المؤثرة كمشرفة ذاكرة
    15 saatten fazla, Tüm bu insanların Sacré-Coeur'a bakmamalarını izledim. TED شاهدت لأكثر من 15 ساعة كل هؤلاء الناس لم ينظروا حتى لكنيسة القلب المقدس.
    Tüm bu insanların karmaşıklığına rağmen, ikimiz gibi bir şey olmayacak. Open Subtitles ـ طالما كل هؤلاء الناس مشتركين لن يكون هناك شيء اسمه نحن الاثنين
    Tüm bu insanların önünde söyleyemem. Open Subtitles انتظار. أنا لا يمكن أن يغني في أمام كل هؤلاء الناس.
    Tüm bu insanların hepsini biliyor. Open Subtitles و الذي قد يعرف كل إسم من هؤلاء الأشخاص على حده
    Eğer savaş başlığı infilak ederse Tüm bu insanların hayatlarını feda edemem. Open Subtitles .... لا أستطيع أضحي بحياة كل هؤلاء الناس لو انفجر هذا الصاروخ
    Tüm bu insanların oradan geldiğini mi düşünüyorsun? Open Subtitles هل تعتقد ان هذا المكان الذي اتي منه كل هؤلاء الناس ؟
    Tüm bu insanların korkuları beni güçlendirirken, şirketin ortaya çıkmasını istiyorum. Open Subtitles . . يجب أن تظهر الشركة بينما كل هؤلاء الناس الخائفين يقومون بتقويتي
    Bu normal olmalı olanlara bakınca Tüm bu insanların.. Open Subtitles قد يكون هذا طبيعي مع ما يحدث كل هؤلاء الناس
    Sonucu zaten belli olan bir şey için Tüm bu insanların sorumluluğunu istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أكون حملا. كل هؤلاء الناس يحاولون مساعدتي، بينما في النهاية النتيجة،
    - Yaradı. Tüm bu insanların polisten korktukları için mi buraya geldiğini düşünüyorsun? Open Subtitles هل تعتقد بأن كل هؤلاء الناس نزلوا من الطريق ؟
    Tüm bu insanların mis gibi yaşayacakları beş yılları daha var. Open Subtitles كل هؤلاء الناس أمامهم خمس سنين كاملة ليحققوا آمالهم
    Tüm bu insanların bana borcu var. Open Subtitles كل هؤلاء الناس يدينون لي بالمال.
    Tüm bu insanların önünde, solo yaptım. Open Subtitles "امام كل هؤلاء الناس ، كان لدي عرض "منفرد
    Pekala, Tüm bu insanların promisin almaları mı gerekiyor ? Open Subtitles كل هؤلاء الناس يجب ان ياخذو الحقنه؟ و
    Tüm bu insanların ortak noktası nedir? Open Subtitles ماذا كل هؤلاء الناس ان تكون مشتركة؟
    Uh, Tüm bu insanların senin hayranların olduğundan pek de emin değilim. Open Subtitles لا أعرف إذا كل هؤلاء الناس هم معجبيك
    Tüm bu insanların hepsini biliyor. Open Subtitles و الذي قد يعرف كل إسم من هؤلاء الأشخاص على حده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more