"tüm bunlar sona" - Translation from Turkish to Arabic

    • ينتهي كل هذا
        
    • ينتهي كلّ هذا
        
    Belki de tüm bunlar sona erdiğinde geri gelip buzul otel tamamlandığında buzulda uzun, sakin bir gece geçirebilirsin. Open Subtitles ربما عندما ينتهي كل هذا يمكنك العودة عندما ينتهي الفندق الجليدي
    tüm bunlar sona erince tatile çıkmalısın. Open Subtitles يجب أن تأخذ إجازة عندما ينتهي كل هذا
    tüm bunlar sona erince bana olacaklardan korkuyorum. Open Subtitles أو من الذي سيحدث لي عندما ينتهي كل هذا
    tüm bunlar sona erdikten sonra ne yapacaksın? Open Subtitles إذاً، ماذا ستفعل عندما ينتهي كلّ هذا ؟
    tüm bunlar sona erdiğinde Sulu Denizi'ndeki o adaya gitmek isterim. Open Subtitles ،عندما ينتهي كلّ هذا أريد العودة إلى تلك الجزيرة (على بحر (سولو
    tüm bunlar sona erince şirin bir ev. Open Subtitles بعد أن ينتهي كلّ هذا... بيتنا ما أحلاه.
    Belki tüm bunlar sona erdiğinde- Bir seyahate çıkabiliriz. Open Subtitles ربما عندما ينتهي كل هذا سنذهب في نزهة.
    # tüm bunlar sona erdiğinde # Open Subtitles و بعد أن ينتهي كل هذا
    tüm bunlar sona erdiğinde, Open Subtitles سرعان ما ينتهي كل هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more