Yapmam gereken şey beni bağlayan bu "Tüm cevapları bilen kişi olma" zincirinden kurtulmaktı. | TED | لذا ما كان علي فعله هو التخلي عن يقيني بأن لدي كل الإجابات. |
Kaçırılma ihtimaline karşı Tüm cevapları bilen sadece bizler olacaktık. | Open Subtitles | اعتقدنا أنه لو اختُطفت السفينة فلن يعرف أحد سوانا كل الإجابات |
Bir an için Tüm cevapları bildiğimi düşünüyorum, sonra da... manikürüm yok diye ağlıyorum. | Open Subtitles | يجب أن أكون سيدة أنيقة لا قاطعة طريق لدقيقة أعتقد أن لدي جميع الأجوبة ودقيقة أخرى أبكي على طلاء الأظافر |
Geçmişi araştırmak, Kyle ve Tüm cevapları anlamak tam önünde gizli. | Open Subtitles | لذا ادرس الماضي كايل واكتشف جميع الأجوبة جميعها مخفية امامك |
Oh, oyun oynuyoruz. Ben soruyorum. O Tüm cevapları biliyor. | Open Subtitles | نحن نلعب لعبة ,انا اسأل أسئلة و هى تعرف كل الاجابات |
Tabii ki Tüm cevapları biliyordum ama bilmiyormuş gibi yaptım. | Open Subtitles | بالطبع ، كنتُ أعرف كلّ الإجابات... -ولكنني تظاهرتُ أنني لم أعرف |
Bu yol boyunca, Tüm cevapları bilmeden karşına çıkanların seni şaşırtmasına izin verdiğinde daha çok bilgiye ulaşabileceğini öğrendim. | Open Subtitles | تعلمت أن بوسعك اكتشاف المزيد بعدم معرفة كل الأجوبة وأن تسمح لنفسك بأن تتفاجئ بما سيقابلك |
Gereken Tüm cevapları alacağım. | Open Subtitles | حسنًا، وسأحصل على كل الإجابات التي نريدها |
Şimdi de sihirle Tüm cevapları yazacak mı? | Open Subtitles | والأن بطريقة سحرية سوف تكتب كل الإجابات ؟ |
Çünkü, şayet doğruysam, ...bu kasa ihtiyacımız olan Tüm cevapları bize temin edebilir. | Open Subtitles | لأنني لو كنت محق سيوفر القبو كل الإجابات التي نحتاجها |
Futbolu severim bilimi değil, o yüzden lütfen Tüm cevapları verdiğimde biraz ilgi gösterin. | Open Subtitles | أنا أحب كرة القدم وليس العلم، لذا يرجى الإحاطة علما... ... وبينما أنا أعطيك كل الإجابات. |
Tüm cevapları aldığını mı sanıyorsun? | Open Subtitles | أتعتقد بأنك تملك كل الإجابات ؟ |
- Daha önce birçok kez söylediğim gibi bildiğim Tüm cevapları sizinle paylaştım Bayan Brewer. | Open Subtitles | كما قلت لك مرات عديدة من قبل سيدة بروير لقد أعطيتك جميع الأجوبة التي أعرفها |
"Tüm cevapları biliyorsun ve çok zekisin. | Open Subtitles | قلت له انت تعرف جميع الأجوبة فأنت رجل جميل وذكي |
Belki de Tüm cevapları bilmesi beklendiğindendir. | Open Subtitles | ربما يجب عليه أن يعرف جميع الأجوبة |
Sanırım ihtiyacım olan Tüm cevapları aldım. | Open Subtitles | أعتقد أن لدي جميع الأجوبة التي أحتاجها |
Tüm cevapları bilmediğini biliyorum. | Open Subtitles | واعرف انه لا يوجد لديك كل الاجابات |
İhtiyacımız olan Tüm cevapları aldık. | Open Subtitles | حصلنا على كل الاجابات التي نريدها |
Anlaşılan Tüm cevapları biliyorsun. | Open Subtitles | يبدو لديك كلّ الإجابات لذا... |
İlk kez Tüm cevapları bilen adamın verecek cevabı yok. | Open Subtitles | لمرة واحدة يكون الشخص الذي لديه كل الأجوبة ليس لديه الجواب |
Tüm cevapları bildiğimi mi sanıyorsun? | Open Subtitles | هل تعتقد اننى سأحصل على كل الاجوبة هنا ؟ |
İnsanlar doktorların Tüm cevapları bilmesini bekler. | Open Subtitles | -لثلاث سنوات -يتوقّع الناس أن يجدوا جميع الإجابات لدى الأطباء |