"tüm eşyalarını" - Translation from Turkish to Arabic

    • كل أغراضه
        
    • كل أغراض
        
    • كل أغراضك
        
    • كل أغراضها
        
    • أشيائك داخل
        
    • جميع حاجياتها
        
    Adam yüzmeye gidince, oğullarım ve ben adamın tüm eşyalarını alıp okyanusa atmıştık. Open Subtitles عندما ذهب للسباحة، أخذت أنا وأبنائي كل أغراضه وألقينا بها في المحيط.
    Gates salıverilince, tüm eşyalarını, yakın dostu Jerry Tyson'a vermiş. Open Subtitles عندما أفرج عن (غيتس) ، أعطى كل أغراضه لـ(جيري تايسون) ، وهو زميل في الزنزانة
    Tommy tüm eşyalarını almış. Open Subtitles تومي أخذ كل أغراضه
    Senin tavsiyene uyup Lily'nin tüm eşyalarını ateşe vermeliydim. Open Subtitles (كان يجب علي الأخذ بنصيحتك،وإحراق كل أغراض (ليلي
    Mike'ın tüm eşyalarını götürdüler. Open Subtitles (لقد أخذوا كل أغراض (مايك
    15 dakikadan kısa bir sürede hesabına girip tüm eşyalarını kendine geçirdikten sonra dijital parmak izi bırakmadan çıkış yapmış. Open Subtitles لقد دخل و خرج من حسابك في أقل من خمسة عشر دقيقة.. لقد نقل كل أغراضك
    Alison'ın ölümünün hemen ardından tüm eşyalarını toplayıp hastaneden ayrılmış. Open Subtitles لقد قام بحزم كل أغراضها و خرج من المستشفى فى الصباح بعد وفاتها
    * Doldurdum bir çantaya tüm eşyalarını * Open Subtitles * رميت أشيائك داخل حقيبة *
    İlk olarak, evine gizlice girersin ve tüm eşyalarını araştırırsın. Open Subtitles أولاً، تقتحم بيتها، وتتفحص" "جميع حاجياتها
    Sonra tüm eşyalarını satmaya başladı. Open Subtitles بدأ في بيع كل أغراضه
    tüm eşyalarını getirdim. - Ne? Open Subtitles لقد نقلت كل أغراضك إلى هنا
    Kadının tüm eşyalarını paketlemişti. Open Subtitles كل أغراضها تم جمعها
    * Doldurdum bir çantaya tüm eşyalarını * Open Subtitles * رميت أشيائك داخل حقيبة *
    İlk olarak, evine girersin ve tüm eşyalarını gözden geçirirsin. Open Subtitles أولاً، تقتحم بيتها، وتتفحص" "جميع حاجياتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more