Ve hiçbiriniz, Tüm ekibi tehlikeye atan adam için kin ya da intikam beslemediniz? | Open Subtitles | ولم يكن لدى أحدكم أيّ حقد أو رغبة للإنتقام من الرجل الذي وضع كامل الفريق في خطر. |
Sana ayrıntılar hakkında bilgi veririz, ama bu işle ilgilenen Tüm ekibi kaybettik. | Open Subtitles | سنطلعكِ من التفاصيل ولكننا فقدنا كامل الفريق الذي ارسلناه |
Yani Tüm ekibi davet ettin, değil mi? | Open Subtitles | أعني , أنت ِ دعوتي كامل الفريق , صحيح ؟ |
Ortada Tüm ekibi tehlikeye atmayı gerektirecek bir neden yok. Sonra kime işkence ederim? | Open Subtitles | لا سبب للمخاطرة بإصابة الفريق كله من سأعذب بعدكم؟ |
Ortada Tüm ekibi tehlikeye atmayı gerektirecek bir neden yok. Sonra kime işkence ederim? | Open Subtitles | لا سبب للمخاطرة بإصابة الفريق كله من سأعذب بعدكم؟ |
Bay Tırmık'ın Tüm ekibi hedef aldığını düşünmeliyiz. | Open Subtitles | ينبغي علينا أن نفترض أن سيد سكراتش يستهدف هذا الفريق بأكمله |
Ve Tüm ekibi de tutacağını açıkladı, yani bizde değişen birşey yok. | Open Subtitles | لذا هو سيبقي الطاقم بأكمله , لذا نحن بخير |
Tüm ekibi dışarıya gönder. Onu bulmadan Metropolis'den gitmiyoruz. | Open Subtitles | أرسلي كامل الفريق الميداني، لن نغادر (ميتروبوليس) حتى نجده |
Wally, dansa Tüm ekibi davet ettim. | Open Subtitles | والي , دعوت كامل الفريق للرقص |
Tüm ekibi getirmiş. | Open Subtitles | لقد أحضر كامل الفريق. |
Holt, Tüm ekibi kullanmanı söyledi. Hepimiz bu davanın çözülmesini istiyoruz. | Open Subtitles | هيا يا بيرالتا ، هولت قال ان تستخدم الفريق كله |
Tüm ekibi oraya getireceğim. | Open Subtitles | لذا، سأحضر الفريق كله إلى هناك. |
Cumartesi günü olmasına rağmen Tüm ekibi peşimde sürükledim. | Open Subtitles | لقد أحضرت الفريق بأكمله من يوم السبت |
Tüm ekibi New York'a getirmeliyim. Öncelikle Dan'e ihtiyacım var. | Open Subtitles | (اريد الفريق بأكمله في (نيويورك (وأولاً أحتاج (دان |
Sunil, Tüm ekibi getir | Open Subtitles | (سونيل) أدخل الفريق بأكمله. |
Bu sabah Tüm ekibi utandırdığım için üzgünüm. | Open Subtitles | لقد أحرجت الطاقم بأكمله هذا الصباح وأنا آسف |