"tüm erkeklerin" - Translation from Turkish to Arabic

    • كل الرجال
        
    • جميع الرجال
        
    • كل رجل
        
    • كلّ الأولاد
        
    • كلّ الرجال
        
    tüm erkeklerin o güvercin gibi olduğunu düşünüyor. Open Subtitles وهي الآن تعتقد بأن كل الرجال مثل ذلك الوليف
    Şimdiye kadar birlikte olduğun tüm erkeklerin soyadları. Open Subtitles أسماء عائلات كل الرجال الذين قمتِ بمضاجعتهم
    tüm erkeklerin böyle yaptığını düşünüyorsun ama ben buna katılmıyorum. Open Subtitles انك تجعلين الأمر يبدو وكأن كل الرجال يفكرون في ما لا أعتقد به
    Tüm şişman kızlar adına seni tüm erkeklerin yerine koyuyorum. Open Subtitles نيابة عن جميع الفتيات السمينات أنا جعلتك تمثل جميع الرجال
    tüm erkeklerin, beraber yaşadıkları kadınlara karşı bir özür borçlu olduğu varsayımıyla yaşıyorum. Open Subtitles نوعا ما أتعايش مع فرضية أن جميع الرجال يدينون باعتذار للنساء الذين يعيشون معهم
    tüm erkeklerin, tavsiye mektuplarıyla ya da uyarı etiketleriyle gelmeleri gerekir. Open Subtitles أنا أظن شخصيا أن على كل رجل أن يأتي مع رسائل نصح
    Ama tüm erkeklerin değil. Open Subtitles لكن، ليس كلّ الأولاد
    Bu da bizi tüm erkeklerin aptal olduğuna getirir. Open Subtitles وهو ما يقودنا ثانية إلى المقصد أنّ كلّ الرجال أغبياء
    Neydi? tüm erkeklerin gözü senin üstündeydi. Open Subtitles لقد كنت مثل نجدة عندما ظهرتِ و كنتِ الوحيدة التي تجعل كل الرجال يعجبون بكِ.
    Şehirdeki tüm erkeklerin konuştuğu kadın bu. Open Subtitles هذه المرأة التي يتحدث عنها كل الرجال في البلدة.
    Çünkü tüm erkeklerin eşit olduğuna inanmama rağmen... Open Subtitles لأني بالرغم من أنني أعترف أن كل الرجال سواسية
    Bu bölgedeki diğer tüm erkeklerin şehire taşındıklarını unutmuşlardı. Open Subtitles لقد نسوا أن كل الرجال الآخرين في هذه المنطقة كانوا قد انتقلوا إلى المدينة
    Burada oturmuş kızına tüm erkeklerin dış görünüşe bakmadığını söyleyen sen değil miydin? Open Subtitles هذا صحيح، ألم تكن هنا عندما اخبرت ابنتك بأنّ ليس كل الرجال مهووسين بالمظهر
    Hayatımdaki tüm erkeklerin bunu yapmaya çalışmasından bıktım. Open Subtitles لقد سئمت من كل الرجال حولي يحاولون فعل هذا في حياتي
    tüm erkeklerin dürüst olduğuna inanmak aptallıktır hiçbirisine inanmamaksa, daha kötüsü. Open Subtitles الذي قال ان تصدق كل الرجال حماقه ان لاتصدق اجد انه شئ يستحق
    Bence smokin, kadınların gözünde tüm erkeklerin aynı olduğunu gösteriyor. Open Subtitles أعتقد أن الفكرة وراء البذلة الرسمية هي وجهة نظر نسائية بأن جميع الرجال سيان
    Pascal, tüm erkeklerin yaptığı bir hataya düştü. Open Subtitles باسكال ارتكب الخطأ الذي ارتكبة جميع الرجال
    Kocası dışında, tüm erkeklerin arzuladığı bir kadın mı? Open Subtitles هل هي ذاك النوع من النساء الذي يتمنى جميع الرجال إعتراض زوجها؟
    tüm erkeklerin şahane popon yüzünden senden hoşlandıklarını sanıyorsun. Open Subtitles أعرف أنك تظنين أن كل رجل يعجب بك لأنك تمتلكين تلك المؤخرة الجميلة
    Mahalledeki tüm erkeklerin altına yatmıştır bile. Open Subtitles "يمكنك أن تثق بي..." والآن تُعاشر كل رجل بالحيّ.
    Ama tüm erkeklerin değil. Open Subtitles لكن، ليس كلّ الأولاد
    Adadaki tüm erkeklerin geçmişini incele. Open Subtitles تحقق من خلفية كلّ الرجال في الجزيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more