"tüm istediğimiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • كل ما نريده
        
    • كل ما نطلبه
        
    • كل ما أردناه
        
    Tüm istediğimiz sadece biraz kahve ve iki parça turta, tamam mı? Open Subtitles كل ما نريده بعض من القهوة و قطعتين من الفطائر، أليس جيدا؟
    Bu hep böyleydi.Tüm istediğimiz, öğretmenlerin kendilerini güvende hissetmeleri ve maaşlarını korumak. Open Subtitles إنها دوماً موجودة كل ما نريده أن المدرسون ينلقي أجر جيد ويكونوا واَمنين بشغلهم
    İnsanlardan Tüm istediğimiz bize düzgün ve saygılı davranmaları. Open Subtitles كل ما نريده هو أن نُعامل بكرامة وإحترام
    Tüm istediğimiz bu. Open Subtitles هذا كل ما نطلبه
    Tüm istediğimiz bu. Open Subtitles هذا كل ما نطلبه
    Tüm istediğimiz bu. Open Subtitles هذا كل ما نطلبه
    Bak, Tüm istediğimiz takip etmek ve bebeklerin iyi olduğundan emin olmaktı. Open Subtitles انظري, كل ما أردناه هو أن نتابع و نتأكد أن الطفة بخير
    Annesi ve benim Tüm istediğimiz buydu. Open Subtitles هذا كل ما أردناه أنا ووالدته أبداً
    Tüm istediğimiz, karmaşa ve eğlence. Open Subtitles كل ما نريده هو الضوضاء والمتعة
    Tüm istediğimiz tesisi barış içinde işletmek. Open Subtitles كل ما نريده هو أن ندير المصنع في سلام
    Tüm istediğimiz yaşamak. Open Subtitles كل ما نريده هو أن نحيا
    Tüm istediğimiz, birbirimizdi. Open Subtitles كل ما أردناه هو بعضنا البعض
    Aşıktık. Tüm istediğimiz, birbirimizdi. Open Subtitles كل ما أردناه هو بعضنا البعض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more