"tüm köy" - Translation from Turkish to Arabic

    • القرية بأكملها
        
    • القرية كلها
        
    • سكّان القرية كلّها
        
    • كل القرية
        
    • قرية بأكملها
        
    Su ve yemek sorunları... tüm köy tehlikede. Bu yüzden onları buraya getirdik! Open Subtitles مشاكل في توفير الماء والغذاء, القرية بأكملها تكافح جاهدة وكل هذا لأننا أحضرناهم إلى هنا
    Kimse bize artık borç vermez, tüm köy zaten bağışta bulundu. Open Subtitles لا أحد سيقرضنا المزيد من المال القرية بأكملها قد تبرعت
    Araba eşeğe çarptığı anda tüm köy toplanarak gelir yabancılara bu eşek özeldi paha biçilmezdi diye bağırıp Open Subtitles ... ولحظة ما تضرب السيارة الحمار ... تخرج القرية بأكملها ... يصرخون ويصيحون
    - Saklandığımız sırada tüm köy yok edip sizi öldürebilirler. Open Subtitles يمكنهم أن يدمروا القرية كلها. ويقتلوكم أثناء إختبائنا.
    tüm köy görebilsin diye rüzgarda dalgalanıp duruyordu. Open Subtitles كان يتطاير مع الرياح ليراه سكّان القرية كلّها
    Öğrendikten sonra sarhoş oldum. tüm köy biliyor. Open Subtitles لم أكن مخمورا حتى سمعت بالخبر كل القرية تعلم
    Stoick herkesin sığınağa geçmesini söylediğinde tüm köy istila edilmişti. Open Subtitles بحلول الوقت امر ستويك الجميع التوجه إلى كهوف اجتاحت قرية بأكملها
    Sevgili Dördüncü Hokage, Dokuz-Kuyruk'u senin içine mühürlediğinden beri tüm köy sana yalan söyledi. Open Subtitles منذ أن قام الهوكاجي الرابع ،بختم التسعة ذيول ! القرية بأكملها خدعتك
    tüm köy, cesur ve güçlü Çuvava tarafından korunduğu için şanslılardı, çünkü o gün, acımasız bir yılan kolay bir av peşindeydi. Open Subtitles لكن القرية بأكملها ستكون مراقبة من قبل التشيواوا الشجاع والقوي ... ... والذي كان محظوظاً ، لأنه في هذا اليوم
    Sesini yükselttiğin zaman tüm köy ne hale geldi. Open Subtitles ما فعله القرية بأكملها عند رفع صوتك.
    tüm köy o kuşu bilir. Open Subtitles القرية بأكملها تعلم هذا الطائِر.
    tüm köy acı çekti. Open Subtitles القرية بأكملها عانت .
    tüm köy buraya gömülmüş olmalı. Open Subtitles -أظنّ القرية بأكملها دُفنت هنا .
    tüm köy gülecek matematik öğretmeninin oğlu aptaldır. Open Subtitles القرية كلها من هذا ابن مدرس الرياضيات...
    Sonraki pazar günü gerçekleşen dini törene tüm köy halkı katılmıştı. Open Subtitles قداس الأحد التالي حضرته القرية كلها
    tüm köy görebilsin diye rüzgarda dalgalanıp duruyordu. Open Subtitles كان يتطاير مع الرياح ليراه سكّان القرية كلّها
    tüm köy yavrulara yardıma geliyor. Open Subtitles كل القرية تأتي لمساعدة الصغار
    tüm köy canavara dönmüş. Adamlar karılarını yemiş. Open Subtitles قرية بأكملها تحولت إلى وحوش، الرجل يأكل زوجته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more