"tüm kadınları" - Translation from Turkish to Arabic

    • كل النساء
        
    • جميع النساء
        
    • كل امراءة
        
    Joe'yle çıkmasın diye onun çalıştığı yerlerdeki tüm kadınları ayarttığını söyledim. Open Subtitles لقد أخترعت قصه عن أن جو يقوم بإغراء كل النساء.. التي يعمل عندهن , حتى لا تخرج معه
    Sadece bizi mi yoksa buradaki tüm kadınları mı sarhoş etmeye çalışıyorsun? Open Subtitles اذاً هل نحن فقط ام انك تحاول جعل كل النساء هنا ثملات ؟
    Sülalenin tüm kadınları tek damla spermle bile hamile kalıyor. Dur... Open Subtitles لكن المغفلة هذه حبلت من أول مرة كل النساء من عائلتي يحبلن بسرعه انتظر , إلى أين أنت ذاهب ؟
    Eğer beni reddeden tüm kadınları öldürseydim bir sürü kadını öldürmüş olurdum. Open Subtitles لو قمتُ بقتل جميع النساء اللآتي رفضنني لقمتُ بقتل العديد من النساء
    Eğer amacınız gezegendeki tüm kadınları kendinizden uzaklaştırmaksa, kesinlikle işe yarıyor. Open Subtitles إذا كنت تخطط للفت انتباه جميع النساء على هذا الكوكب فهذا بالتأكيد ينفع
    Dünyadaki tüm kadınları istiyorsan çabuk ol. Open Subtitles فلتسرع إذا ما اردت ان تنال . كل امراءة فى العالم
    Evet, olduğu tüm kadınları gördüm. Open Subtitles نعم, لقد رأيت كل النساء التي كانت هي عليها
    Her kadın tüm kadınları temsil eden bu yükü vardır. Ama bunun sizi donmasına izin veremezsin. Open Subtitles كل امرأة تشعر بعبء تمثيل كل النساء لكن لا يمكنك أن تدعي هذا يجمدك
    Sabahki kaçakla eşleştirebileceğimiz, filmlerle bağlantılı tüm kadınları ara. Open Subtitles ابحث عن كل النساء اللاتي لديهن علاقة بالأفلام وقد تنطبق عليهن أوصاف الهاربة من هذا الصباح.
    sevdiğim kadını öldürdüğün gibi tüm kadınları öldürmek mi istiyorsun? Open Subtitles كل النساء أحب، مثل ملكة جمال دوان قبل لها، وتريد قتلهم جميعا؟
    Arka kapıyı tutun! tüm kadınları arabaya alın! Gibson! Open Subtitles إغلق الباب الخلفي ضع كل النساء في سيارتي!
    Dünyadaki tüm kadınları tavlayacağım. Open Subtitles سأنال من كل النساء على . ظهر هذا الكوكب
    Nihayet bana hakettiğim tüm kadınları alabileceksin. Open Subtitles أخيرا ستحضر لي كل النساء اللاتي أستحقهن
    Köleleri ve tüm kadınları bunun dışında bıraktılar. Open Subtitles فقد استثنت جميع النساء ،بالإضافة إلى العبيد
    tüm kadınları etkilemeye çalıştığını gördüm. Open Subtitles لقد لاحظت كنت تحاول سحر جميع النساء.. .. لكن ، لم يحدث أي شيء.
    Eminim buradaki tüm kadınları çekici buluyorsundur. Open Subtitles أجل، أراهن إنّك تظن جميع النساء هُنا جذابات للغاية.
    Ben küçük bir kızken köyümüzde bir isilik salgını vardı ve neredeyse tüm kadınları götürdü. Open Subtitles عندما كنت صغيرة انتشر طفح جلدي في قريتنا وكاد يقتل جميع النساء
    2 - gelecek bir felaket yeryüzündeki tüm kadınları ortadan kaldırır ve sonuç olarak benim kalçalarım paha biçilemez olur. Open Subtitles اثنين - الكارثه المروعه, اخراج جميع النساء من الارض.
    Amber Salonu'ndaki tüm kadınları mı çağırıyor? Open Subtitles هل استدعت جميع النساء من قاعة العطر؟
    Çevre-şovenisti Leo Wong'a karşı tüm kadınları mücadelemize davet ediyoruz. Open Subtitles نحن ننادي على كل امراءة فى كل مكان لتشاركنا صراعنا ضد المتصعب ليو وانج .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more