Mantar tüm kurbanlarda etkili olmuyor. Bazıları etkilenmiyor. | Open Subtitles | يقولون ان الفطر لا يتمكن من كل الضحايا يتخطاه البعض |
Rachel, tüm kurbanlarda bir tür am- | Open Subtitles | رايتشل، قولتي أنه في كل الضحايا ...لوز |
Bayan Turner hariç, tüm kurbanlarda savunma yaraları var. | Open Subtitles | كل الضحايا يحملون جروحاً دفاعية فيما عدا السيدة (تيرنر). |
Hepsinde bir bozukluk var. tüm kurbanlarda sol göz sağ gözden daha aşağıda. | Open Subtitles | إنها مختلة قليلاً، العين اليسرى منخفضة بعض الشيء عن العين اليمنى في جميع الضحايا |
Mantar tüm kurbanlarda etkili olmuyor. | Open Subtitles | إنهم يقولون أن الفطر لا يظهر على جميع الضحايا. ولكنة يظهر على بعضهم |
Önceki tüm kurbanlarda ölüm sonrası yaralar vardı, yani ölmeden hemen önce saldırıya uğramışlar. | Open Subtitles | جميع الضحايا السابقين تظهر عليهم كدمات بعد الموت مما يعنهم تعرضهم للهجوم جسدياً مباشرة بعد موتهم |
Belediye Başkanı bilinmesini istemiyor, ama tüm kurbanlarda garip şeyler var. | Open Subtitles | رئيس البلدية يريد لهذا الامر ان يبقى هادئا ولكن جميع الضحايا كانوا غرباء |
Hacim analizi geldi ve tüm kurbanlarda ve iş adamının kafasındaki ölü bitlerde de... karbon monoksite rastlandı. | Open Subtitles | تمت اعادة الاختبار مرة اخرى مما اظهر لنا وجود كمية من ((اول اكسيد الكربون)) بجسد جميع الضحايا بالاضافى الى ان القمل الميت بشعر الضحية الثالثة لا يشير ابدا انها رأس رجل اعمال |