Tüm olanlardan sonra, kimse cevapları kullanmayacak mı? | Open Subtitles | إنتظر، إنتظر، هل تقولون لي هذا بعد كل ما حدث لا أحد سيستعمل حتى هذه الأجوبة؟ |
Aksi takdirde, Tüm olanlardan sonra, her şey daha da kötüye gidecek. | Open Subtitles | وإلا فإنهم سيصابون بالجنون بعد كل ما حدث |
Demek istediğim Tüm olanlardan sonra biyolojik annen bir striptizci ve muayyen bir orospu ve biyolojik babnda bir fedayi olmaktan daha fazlasını yapamadı. | Open Subtitles | أعني بعد كل هذا أمك الحقيقية كانت متعرية وفي الحقيقة فاجرة ووالدك الحقيقي ليس له طموح أكثر من حارس |
Tüm olanlardan sonra psikopatların bile aşka ihtiyacı vardır. Çeviri: | Open Subtitles | لأنه بعد كل ذلك , حتى المرضى النفسيين بحاجة إلى الحب |
Yani geçen sene Tüm olanlardan sonra değiştiğini sanırdım ama sanırım değişmemiş | Open Subtitles | بعد كلّ ما حدث السنة الماضية كنتَ تعتقد بأنه تغيّر |
Tüm olanlardan sonra. | Open Subtitles | بعد كل ما جرى. |
Siktir. Tüm olanlardan sonra bu kasabanın seni çıldırtacağını düşünüyordum. | Open Subtitles | أعتقد بعد كل ماحدث هذه البلدة ستوصلك للجنون |
Tüm olanlardan sonra? | Open Subtitles | بعد كلّ ذلك ؟ |
Tüm olanlardan sonra artık bu şeyin düzgün çalıştığından emin olamayız. | Open Subtitles | بعد كل ما حدث مؤخراً لايمكن أن نكون متأكدين أن هذا الشىء يعمل بشكل صحيح بعد الأن |
Açıkçası Tüm olanlardan sonra bile onu incitecek biri olabileceğini düşünemiyorum. | Open Subtitles | لا أعتقد أن أي مخلوق سيرغب في إيذائها حتى بعد كل ما حدث |
Bugün Tüm olanlardan sonra nefeslenmek için bir ara vermem gerektiğine karar verdim. | Open Subtitles | بعد كل ما حدث اليوم، قررتُ أخذ فترة راحةٍ قصيرة... لالتقاط أنفاسي... |
Tüm olanlardan sonra hazırlıklı olmam gerek. | Open Subtitles | أعتقد أنه بعد كل هذا النجاح , من الافضل أن نكون مستعدين |
Tüm olanlardan sonra yine de onunla mı gittin? | Open Subtitles | اذا بعد كل هذا ذهبت معه بالرغم من ذلك |
Tüm olanlardan sonra, maske ve çizme falan giyseymiş. | Open Subtitles | اعني بعد كل هذا توقعت بوت(حذاء مرتفع) وقناع على الأقل |
Tüm olanlardan sonra Raza hala evlenmek istiyor mu? | Open Subtitles | بعد كل ذلك راز ما زالَ مستعدَّ للزَواج؟ |
Tüm olanlardan sonra Raza hala evlenmek istiyor mu? | Open Subtitles | بعد كل ذلك راز ما زالَ مستعدَّ للزَواج؟ |
Tüm olanlardan sonra gelip yanında kaldı. | Open Subtitles | لقد جاءت وبقيت معكِ بعد كلّ ما حدث. لقد ساعدتكِ على النهوض بحياتكِ مُجدداً. |
Tüm olanlardan sonra yaptığım her şeyden sonra belki de bunu hak etmişimdir. | Open Subtitles | بعد كلّ ما حدث وكلّ ما فعلتُ... فربّما أستحقّ هذا. |
Tüm olanlardan sonra. | Open Subtitles | بعد كل ما جرى. |
Tüm olanlardan sonra onun için sevinmeliyiz. | Open Subtitles | علينآ ان نكون سعدآء من اجلهآ بعد كل ماحدث |
Tebrik ederim Anthony. Tüm olanlardan sonra bir arkadaşın daha olmuş. | Open Subtitles | حسناً، تهانيّ(أنطوني) لديك صديق بعد كلّ هذا |
Tüm olanlardan sonra mı? | Open Subtitles | بعد هذا كله ؟ |
Yani burada Tüm olanlardan sonra gerçekten birbirimiz için olanlar bir yana ne yaptık ki? | Open Subtitles | بعد كل ما حصل هنا ما الذي أنهاه أي منا ؟ بغض النظر عن بعطنا |