"tüm personel" - Translation from Turkish to Arabic

    • جميع الموظفين
        
    • جميع العاملين
        
    • كل الموظفين
        
    • على الموظفين
        
    • كل العاملين
        
    • كل الأشخاص
        
    • كل أفراد
        
    • كل الاشخاص
        
    • على كُلّ الموظفين غير
        
    • كُل الموظفون
        
    • كلّ الطاقم
        
    • جميع الأفراد
        
    Yetkisi olmayan Tüm personel , Bölgeyi derhal Open Subtitles جميع الموظفين الفير مخولين إخلاء الموقع فوراً
    Tüm personel kod 17 durumuna geçin. Open Subtitles جميع الموظفين اعتمدوا الاجراء ذو الرمز 17؟
    Tüm personel, General Hammond konuşuyor. Open Subtitles إلى جميع العاملين بالقاعدة هنا الجنرال هاموند
    Tüm personel rehin alınmıştı. Open Subtitles كل الموظفين كانوا محتجزين تحت تهديد السلاح
    Tüm personel en geç 18:45'te iskelede olmak zorundadır. Open Subtitles على الموظفين دون إستثناء, أن يتواجدوا على رصيف المرفأ 6: 45 دقيقة مساء
    Tüm personel, uçuş platformunu terk et. Open Subtitles كل العاملين ، يجب الإبتعاد عن رصيف الطائره
    Tüm personel her gidişinde aranıyor ve taranıyor. Open Subtitles كل الأشخاص , يمرون عبر المسح والتدقيق في كل مرة يغادرون من هنا
    14'ten 28'e Tüm personel ekipleri sıçramaya hazırlanıyor. Open Subtitles كل أفراد الفرق من 14 الى 28 يستعدون للقفز
    Herkese göstermem gerek. Tüm personel, giyinme kabinlerine. Open Subtitles ,علي أن أخبر الجميع جميع الموظفين إلى غرفة الملابس
    Gereksiz Tüm personel Batı Kanadından çıkartılacak. Open Subtitles جميع الموظفين غير الضروريين سينصرفون من الجناح الغربي
    Tüm personel gizli operasyonlar için hazırlandı. Open Subtitles .يتم إعداد جميع الموظفين للعمليات السرية
    Tüm personel kod 17 durumuna geçin. Open Subtitles جميع الموظفين اعتمدوا الاجراء 17؟
    Tüm personel derhal çıkışlara. Open Subtitles جميع العاملين الإنتقال إلى مخارج الطوارئ ؟ ؟
    Tüm personel, darbeye karşı tutunun! Open Subtitles جميع العاملين تمسكوا للرجوع للعمل مرة اخرى
    Tüm personel, tahliye işlemlerine başlayın. Tekrar ediyorum, tahliyeye başlayın. Open Subtitles كل الموظفين يبدؤا اجراءات الاخلاء اكرر ابداء الاخلاء
    Dün gece Tüm personel dışarı çıkmış ve şirin içkileri içmişler ve bizi davet etmediler. Open Subtitles ليلة الأمس, كل الموظفين خرجوا سوياً وشربوا مشروب السنافر ولم يقوموا بدعوتنا
    Tüm personel hemen binayı boşaltsın. Open Subtitles هذا ليس تمرين اكرر على الموظفين الإخلاء فورا
    Gemiyi terk edin! Tüm personel kaçış kapılarına. Open Subtitles غادروا السفينة، كل العاملين توجهوا إلى مكوكات الهروب
    Uzaktan kontrol sistemi devreye alındı. Tüm personel güvenli bölgelere lütfen. Open Subtitles تم تشغيل النظام باللاسلكي، الرجاء من كل الأشخاص الذهاب إلى مناطق آمنة
    Tüm personel süreç için hazır. Open Subtitles كل الاشخاص تستعد للتشغيل
    Tüm personel birinci seviye savaş durumuna geçsin. Open Subtitles . كُل الموظفون الذهاب لمحطة المعركة
    Tüm personel hangi görev yerine atandığını rapor etsin. Open Subtitles "في هذه اللحظة، على كلّ الطاقم أن يحضروا إلى مواقعهم المعيّنة مسبقًا"
    Uçuş güvertesindeki Tüm personel, normal duruma dönün. Open Subtitles جميع الأفراد على سطح الطيران ترجع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more