"tüm polisler" - Translation from Turkish to Arabic

    • كل شرطي
        
    • كل الشرطة
        
    • كل شرطة
        
    • كل شرطى
        
    • الشرطة في
        
    • كل رجال الشرطة
        
    Dempsy ve Gannon'daki tüm polisler alarma geçti. Open Subtitles كل شرطي في ديمبسي وجانون على اهبة الاستعداد
    Şehirdeki tüm polisler onun peşinde. Olabildiği kadar iyi bir ölü. Open Subtitles كل شرطي في المدينه يبحث عنه ، مسالة موته حتمية
    Şehirdeki tüm polisler o üç bankaya yönelecek. Open Subtitles كل شرطي في المدينة هل سيصبح العنوان نحو تلك ثلاثة بنوك
    Çünkü o da tüm polisler gibi yalancı adi herifin teki. Open Subtitles لأنه كاذب ونذل مثل كل الشرطة. هذا لما
    Az sonra Paris'teki tüm polisler peşine düşecek. Open Subtitles وقريباً سوف يبحث عنك وتتعقبك كل شرطة باريس
    Ülkedeki tüm polisler seni ararken kavgaya karışmak çok kötü bir fikir. Open Subtitles انها فكرة سيئة جداً ان تتعارك بالملهى عندما يكون كل شرطى بالمدينة يبحث عنك.
    O yüzden de bizim memleketteki tüm polisler peşindeydi. Open Subtitles و لهذا السبب كانت الشرطة في البلدة تريد النيل منة
    Şehirdeki tüm polisler bana hesap verirler. Open Subtitles على كل شرطي في المدينة أن يجيب على أسئلتي
    Şehirdeki tüm polisler o saçları arıyor ama. Open Subtitles كل شرطي في المدينة يبحث عن شعرك الأنيق
    Ben, "İntihar" dedim, olay yerindeki tüm polisler "İntihar" dedi. Open Subtitles أنا قلت بأنها "إنتحار" كل شرطي قال بأنها "إنتحار"
    Ama yarın sabah, eyaletteki tüm polisler burada olacaklar. Komiser de öldü. Open Subtitles و لكن غداً كل شرطي في الولاية سيكون هنا
    Eyaletteki tüm polisler senin peşinde. Open Subtitles كل شرطي في هذه الولاية يبحث عنك
    Şehirdeki tüm polisler fazla mesai yapıyor ama henüz bir şey bulamadılar. Open Subtitles نعم كل شرطي في المدينة يعمل وقتا اضافيا
    Los Angeles'taki tüm polisler seni arıyor. Öldürülmek mi istiyorsun? Open Subtitles كل شرطي في " لوس انجلوس " يبحث عنك أتريد أن تُقتل ؟
    evet, hele ki şehirdeki tüm polisler peşindeyken. Open Subtitles مع وجود كل شرطي في المدينه يبحث عنك
    İlçedeki tüm polisler bu şamatayı duymuştur. Open Subtitles كل شرطي في المقاطعة سمع هذه الرصاصات
    Londra'daki tüm polisler ve ödül avcıları Avustralyalı amcanızın peşinde. Open Subtitles كل شرطي و سفاح في لندن يبحثون عن عمك
    tüm polisler yapmıştır. Ben de yapmıştım. Open Subtitles كل الشرطة قامت بذلك وأنا أيضاً
    Yani tüm polisler görmezden gelecek. Open Subtitles وهذا يعني أن كل الشرطة سيغضّون الطرف.
    Karakol alarma geçti, birazdan şehirdeki tüm polisler aramaya katılır. Open Subtitles ‏مركز الشرطة في حالة تأهب الآن‏ ‏‏وقريباً ستشترك كل شرطة المدينة ‏في المطاردة.
    Bölgedeki tüm polisler ve federaller kardeşini ve Stack'i arıyor. Open Subtitles نحن لدينا كل شرطى , كل فيدرالى فى هذا الحى, يبحث عن "ستاك" وأخوك.
    Sadece sen mi öylesin, yoksa tüm polisler mi mizah yoksunu mu? Open Subtitles هل انت هكذا، أو كل رجال الشرطة يفتقرون إلى روح الفكاهة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more