"tüm rehineleri" - Translation from Turkish to Arabic

    • كل الرهائن
        
    • جميع الرهائن
        
    Güvenlik kameralarımız yeniden devreye girene kadar tüm rehineleri bir odada tutmamız gerekiyor. Open Subtitles يجب أن نجمع كل الرهائن في غرفة واحدة حتى نقوم بإصلاح كاميرات المراقبة
    Güvenlik kameralarımız yeniden devreye girene kadar tüm rehineleri bir odada tutmamız gerekiyor. Open Subtitles يجب أن نجمع كل الرهائن في غرفة واحدة حتى نقوم بإصلاح كاميرات المراقبة
    tüm rehineleri toplayın! Çıkan herkesi yakalayın. Open Subtitles اجمعوا كل الرهائن واي شخص يحاول الأبتعاد امسكوا به
    Size siyasi olmayan tüm rehineleri bırakıp bırakamayacağını sormak üzere talimat aldım. Open Subtitles طُلب مني أنا أطلب منك بأن تطلق سراح جميع الرهائن
    tüm rehineleri bir yerde tutacak olursak daha etkili olur. Open Subtitles من الأجدر لو أبقينا جميع الرهائن في مكانٍ واحد.
    O zaman tüm rehineleri aynı anda kaydedebiliriz... Open Subtitles وحينها يُمكننا إنقاذ جميع الرهائن مرة واحدة
    tüm rehineleri toplayın! Çıkan herkesi yakalayın. Open Subtitles اجمعوا كل الرهائن واي شخص يحاول الأبتعاد امسكوا به
    Buraya gel ve konuşmayı benim kameralı telefonuma yap bende tüm rehineleri serbest bırakayım. Open Subtitles أنت تعال هنا وتقولى ذلك امام كاميرة تليفونى وساطلق سراح كل الرهائن
    Muhbiri buldum. tüm rehineleri serbest bırakacaksın. Open Subtitles سينتهي بك الأمر بإعطائي كل الرهائن.
    24 Saat içinde tüm rehineleri öldüreceğiz. Open Subtitles سوف نقتل كل الرهائن فى غضون 24 ساعة
    Lastiği değiştirin, biri dışında tüm rehineleri bırakayım. Open Subtitles سأطلق سراح كل الرهائن عدا واحد
    Lastiği değiştirin, biri dışında tüm rehineleri bırakayım. Open Subtitles سأطلق سراح كل الرهائن عدا واحد
    Dennis senin o akıllı taktiğini görecek ve tüm rehineleri öldürecek. Open Subtitles سيفهم (غروفنر) تكتيككِ البارع, و سيقتل كل الرهائن
    Sadece Müslümanlar değil, Hıristiyanlar da... 48 saat sonra, İsrail güçleri Entebbe'ye saldırdı ve biri hariç tüm rehineleri kurtardı. Open Subtitles بعدها بـ48 ساعة اجتاحت القوات الإسرائيلية (إنتيبي)... و حررت كل الرهائن عدا واحد
    Kimsiniz? İçeri girerseniz, tüm rehineleri öldürürüz. Open Subtitles إذا دخلتي فسنقتل جميع الرهائن
    tüm rehineleri sağ salim serbest bırakmak için 2 dakikan var aksi halde füzeyi Lasari'ye fırlatırım. Open Subtitles لديك دقيقتين لكي تسلمنا جميع الرهائن وهم سالمين (أو سوف أطلق على (لاساري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more