"tüm söylediği" - Translation from Turkish to Arabic

    • كل ما قاله
        
    • كل ما قالته
        
    Tüm söylediği, eğer onunla sabaha karşı saat tam 2'de dışarıda buluşursam, Open Subtitles كل ما قاله هو إذاً قابلته في الخارج في الثانية بالضبط
    Tüm söylediği bir şey yapmasına gerek kalmamış adam yere yığılmış Open Subtitles كل ما قاله أنه لم يكن عليه عمل الكثير الرجل كان ضعيف
    Tüm söylediği Patty Hewes'ün onu sorgulamasını istemediği. Open Subtitles كل ما قاله كان أنه لا يرغب ان تقوم باتي هيوز باستجوابها
    Tüm söylediği zamana ihtiyacı olduğuydu, Open Subtitles كل ما قالته أنها تحتاج بعض الوقت
    Tüm söylediği, "Keystone adasında ev"di. Open Subtitles "هذا كل ما قالته "منزل على جزيرة كاي ستون
    Tüm söylediği laneti bozmak için bazı Caster saçmalıklarıyla ilgili ritüelleri yerine getirmeliyim, ta ki hakkımı talep edene kadar gece gündüz yerine getirmeliyim. Open Subtitles ...كل ما قاله هو أن لأعكس اللعنة أحتاج هذه الطقوس أشياء خاصة بالسحرة, كل يوم وليلة حتى يوم الإستدعاء...
    Evet, Tüm söylediği o. Open Subtitles نعم ، هذا كل ما قاله
    Tüm söylediği buydu. Open Subtitles هذا كل ما قاله.
    Tüm söylediği buydu. Open Subtitles هذا كل ما قاله.
    Tüm söylediği buydu. Open Subtitles أعني, هذا كل ما قاله
    Glenn'in Tüm söylediği, Erikson'un birisine suikast yapmayı planladığı. Open Subtitles كل ما قاله (جلين) إن (إريكسون) كان يُخطط لإغتيال شخص ما.
    - Kitabın Tüm söylediği bu mu? Open Subtitles هل هذا كل ما قاله الكتاب؟
    Orson uğradığında Tüm söylediği "sokağımıza hoş geldin" ve "yardıma ihtiyacın var mı?" idi.... Open Subtitles عندما جاء (أورسون) فإن كل ما قاله
    Tüm söylediği buydu. Open Subtitles -هذا كل ما قاله
    Tüm söylediği bu. Open Subtitles هذا كل ما قاله
    Tüm söylediği bu. Open Subtitles {\pos(192,240)}هذا كل ما قاله
    Tüm söylediği bu. Open Subtitles ذلك كل ما قالته
    Tüm söylediği buydu. Open Subtitles هذا كل ما قالته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more