"tüm seçenekleri" - Translation from Turkish to Arabic

    • كل الخيارات
        
    • جميع الخيارات
        
    tüm seçenekleri ele almanıza imkân yok, o yüzden şansınızı deneyin. TED ليس بالإمكان دراسة كل الخيارات لهذا السبب يجب أن نجازف.
    Hiyerarşik yönetim yapıları tüm seçenekleri değerlendirmenize izin vermez. Open Subtitles تدرج القيادة لا يسمح لك بالنظر في كل الخيارات
    Son olarak, tüm seçenekleri gözden geçirdiğimize emin olun ve en iyi hareket yönteminin bu olduğuna da eminiz. Open Subtitles اخيرا, اريد ان اطمئنكم اننا درسنا كل الخيارات ونحن واثقون ان هذا افضل حل شكرا لكم
    - Elimdeki tüm seçenekleri deniyorum. Open Subtitles أنا فقط أحاول في كل الخيارات المتاحة لمساعدتها
    İnsanlar her şeye karşıttır ama tüm seçenekleri tutmak zorundayız. TED الناس يعارضون كل شيء، ويجب أن نُبقي جميع الخيارات على الطاولة
    Diğer tüm seçenekleri eledik. Open Subtitles لقد استبعدنا جميع الخيارات المتبقية
    tüm seçenekleri gözden geçirdim ve bence en iyisi bu. Open Subtitles وقد درست كل الخيارات وأعتقد هذا هو الخيار الأفضل
    General, havaalanı düşman unsurların elinde de olabilir bu yüzden tüm seçenekleri değerlendiriyoruz. Open Subtitles الموافقة من الدولة المضيفة جنرال ، يمكن ان يكون المطار عدواني لذا يجب ان نضع كل الخيارات امامنا
    O yüzden diğer tüm seçenekleri keşfetmeli ve çılgınca bir şey yapmadan önce tüm olasılıkları elemeliyiz. Open Subtitles لذا من المهم استكشاف كل الخيارات واستنفاذ كل إمكانية قبل القيام بشيء جنوني
    - Aynen. Sadece tüm seçenekleri masaya yatırıyorum. Open Subtitles صحيح، نحن فقط نعرض كل الخيارات المتوفرة
    Başkan tüm seçenekleri görmek istiyor Saul. Open Subtitles الرئيس يريد كل الخيارات على الطاولة,سول
    Cass diğer tüm seçenekleri denedik. Open Subtitles لقد جربنا كل الخيارات المحتملة الاخرى
    tüm seçenekleri şimdi göster. Open Subtitles أرها كل الخيارات الأن
    - tüm seçenekleri gözden geçirdik. Open Subtitles -لقد بحثنا في كل الخيارات .
    Sadece sana önerdiğim gibi diğerleriyle de konuşup elindeki tüm seçenekleri değerlendireceğini düşünmüştüm. Open Subtitles ...فقط إعتقدت , كما إقترحت أن تتحدثي لأناس اّخرين و تفكري في جميع الخيارات
    Zoe Underwood'a tekrar ulaşmadan önce... tüm seçenekleri tüketmeliyiz. Open Subtitles يجب علينا استنفاذ جميع الخيارات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more