| Tüm takımlar burası kontrol. Ateş etmeyin. Tekrar ediyorum ateş yok. | Open Subtitles | جميع الفرق معكم التحكم ليس هناك حريق اكرر ليس هناك حريق. |
| Tüm takımlar yerlerine geçsin. Emirlerimi bekleyin. | Open Subtitles | سندخل حالما تكون جميع الفرق في مكانها إنتظروا أوامري |
| Tüm takımlar yerlerine geçsin. Emirlerimi bekleyin. | Open Subtitles | سندخل حالما تكون جميع الفرق في مكانها إنتظروا أوامري |
| - Tüm takımlar başlangıç çizgisine. - Görüşürüz, anne. | Open Subtitles | ــ كل الفرق إلى خط البدايه ــ إلى القاء يا أمي |
| Tüm takımlar aynı anda orada olmalı Bütün takımlar oraya varmaya hazır. | Open Subtitles | أريد من كل الفرق أن تستعد للإنطلاق في اللحظة التي نصل بها كل الفرق مستعدة للإنطلاق عند موعد الوصول |
| Tüm takımlar 30 saniye içinde harekete hazır olsun. | Open Subtitles | كل الفرق تأهبوا للإقتحام خلال 30 ثانية |
| Tüm takımlar, içeri girin. Hedef gözaltına alındı | Open Subtitles | جميع الفرق ، تحرّكوا الهدف رهن الاحتجاز |
| Tüm takımlar; manta iğneleri yerleştirildi ve hazır. | Open Subtitles | إلى جميع الفرق الزموا أماكنكم واستعدوا |
| Tüm takımlar, içeri girin. | Open Subtitles | جميع الفرق ، تحرّكوا |
| Tüm takımlar yerinde. Hadi, hadi, hadi! | Open Subtitles | جميع الفرق في موقعها، هيا، هيا، اهجم! |
| Tüm takımlar, rapor verin. | Open Subtitles | جميع الفرق |
| - Keskin nişancılar, zebra harekatı. - Tüm takımlar. Tehlikeli takip. | Open Subtitles | القناصون , أذهبوا لتنفيذ عملية الحمار الوحشي - كل الفرق , تحركوا أغطسوا خلفه - |
| Tüm takımlar malzemelerini alsınlar. Sana malzemeleri Mishimoto and Ferrera'dan getirdi. | Open Subtitles | كل الفرق تستعد للبدأ بالتصفيات. |
| Tüm takımlar! | Open Subtitles | كل الفرق ! |