"tüm takımlar" - Translation from Turkish to Arabic

    • جميع الفرق
        
    • كل الفرق
        
    Tüm takımlar burası kontrol. Ateş etmeyin. Tekrar ediyorum ateş yok. Open Subtitles جميع الفرق معكم التحكم ليس هناك حريق اكرر ليس هناك حريق.
    Tüm takımlar yerlerine geçsin. Emirlerimi bekleyin. Open Subtitles سندخل حالما تكون جميع الفرق في مكانها إنتظروا أوامري
    Tüm takımlar yerlerine geçsin. Emirlerimi bekleyin. Open Subtitles سندخل حالما تكون جميع الفرق في مكانها إنتظروا أوامري
    - Tüm takımlar başlangıç çizgisine. - Görüşürüz, anne. Open Subtitles ــ كل الفرق إلى خط البدايه ــ إلى القاء يا أمي
    Tüm takımlar aynı anda orada olmalı Bütün takımlar oraya varmaya hazır. Open Subtitles أريد من كل الفرق أن تستعد للإنطلاق في اللحظة التي نصل بها كل الفرق مستعدة للإنطلاق عند موعد الوصول
    Tüm takımlar 30 saniye içinde harekete hazır olsun. Open Subtitles كل الفرق تأهبوا للإقتحام خلال 30 ثانية
    Tüm takımlar, içeri girin. Hedef gözaltına alındı Open Subtitles جميع الفرق ، تحرّكوا الهدف رهن الاحتجاز
    Tüm takımlar; manta iğneleri yerleştirildi ve hazır. Open Subtitles إلى جميع الفرق الزموا أماكنكم واستعدوا
    Tüm takımlar, içeri girin. Open Subtitles جميع الفرق ، تحرّكوا
    Tüm takımlar yerinde. Hadi, hadi, hadi! Open Subtitles جميع الفرق في موقعها، هيا، هيا، اهجم!
    Tüm takımlar, rapor verin. Open Subtitles جميع الفرق
    - Keskin nişancılar, zebra harekatı. - Tüm takımlar. Tehlikeli takip. Open Subtitles القناصون , أذهبوا لتنفيذ عملية الحمار الوحشي - كل الفرق , تحركوا أغطسوا خلفه -
    Tüm takımlar malzemelerini alsınlar. Sana malzemeleri Mishimoto and Ferrera'dan getirdi. Open Subtitles كل الفرق تستعد للبدأ بالتصفيات.
    Tüm takımlar! Open Subtitles كل الفرق !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more