"tüm uçuşlar" - Translation from Turkish to Arabic

    • كل الرحلات
        
    • جميع الرحلات
        
    47 Poppa, kötü hava şartları nedeniyle tüm uçuşlar iptal. Open Subtitles 47 بوبا، بسبب طقس غير ملائم نحن نلغي كل الرحلات.
    tüm uçuşlar iptal oldu yollar kapalı, cep telefonları bile çalışmıyor. Open Subtitles وألغيت كل الرحلات وأقفلت كل الطرقات وأجهزة الخلوي لا تعمل
    Lütfen dikkat, hava şartları nedeniyle bir sonraki anonsa kadar tüm uçuşlar iptal edilmiştir Open Subtitles انتباه من فضلكم نظراً لسوء الأحوال الجوية توقفت كل الرحلات حتى إشعار آخر
    Kuzey Amerika hava sahasında tüm uçuşlar yasaklandı. Open Subtitles كما تم إيقاف جميع الرحلات الجوية فى مجال أمريكا الشمالية الجوي
    Fırtına yaklaşıyor lan. tüm uçuşlar iptal olacak. Open Subtitles ستمنع العاصفة المقبلة جميع الرحلات من الإقلاع
    Kül bulutu yüzünden tüm uçuşlar iptal ediliyor. Open Subtitles ألغى جميع الرحلات بسبب .سحابة الرماد
    Yıldırım fırtınası yüzünden, tüm uçuşlar iptal edildi. Open Subtitles نظراً لهبوب العواصف تم إلغاء كل الرحلات الخارجية
    - Üzgünüm tüm uçuşlar iptal edildi Open Subtitles كل الرحلات المتجهة إلى جزر "الماركيز" تمّ إلغائها بسبب حالة الطقس
    Bugünkü tüm uçuşlar. Oyun çubuğu gibiler. Open Subtitles هذه كل الرحلات اليوم
    tüm uçuşlar iptal olmuş. - Olamaz. Open Subtitles كل الرحلات ملغاة,
    tüm uçuşlar ertelendi. Open Subtitles كل الرحلات تأجلت
    Hava limanındaki patlamanın ardından Miami'deki tüm uçuşlar iptal edildi. Open Subtitles مع الانفجار في المطار، كل الرحلات الجوية دخل وخارج (ميامي) معلقة.
    Kevin hâlâ uçağa binmedi. Son baktığımda, tüm uçuşlar iptaldi. Open Subtitles كيفن) لازال بالمطار، فـ آخر مرة) تحققت، أن كل الرحلات متوقفة.
    Boston'dan gelen tüm uçuşlar rötar yapmış. Open Subtitles جميع الرحلات القادمة من "بوسطن" تأخرت
    Tümgeneral Bill Anders yaptığı tüm uçuşlar arasında en çok otuz beş yaşındayken yaptığı uçuşla hatırlanacaktır. Open Subtitles من جميع الرحلات الجوية التي اخذها الميجور جنرال (بيل اندرس)، سوف نتذكره لواحدة قام بها عندما كان فقط في الخامسة والثلاثون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more